Universität Wien

340381 VO Informationsdesign; Medienkompetenz Grafik und DTP (2013S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 12.03. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 19.03. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 09.04. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 16.04. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 30.04. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 07.05. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 14.05. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 28.05. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 04.06. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 11.06. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 18.06. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Dienstag 25.06. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Was ist Information? Welchen Bedingungen und Voraussetzungen unterliegt sie? Wie kann Information so aufbereitet werden, dass sie wie vom Produzenten intendiert beim Konsumenten ankommt? Welche Medien dienen dazu? Was ist Informationsdesign? Was ist Medienkompetenz? Was bedeutet Visual Literacy? Grundlagen der Wahrnehmung, der medienneutralen Produktion, der Printproduktion und der Screenproduktion; Grundlagen der Typografie und der visuellen Gestaltung im interkulturellen Umfeld; Screendesign, Cross-media Publication; Interkulturelles Informationsdesign

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

1 schriftliche Prüfung am Semesterende oder
2 schriftliche Teilprüfungen zu Mitte und Ende des Semesters

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Überblick über den Stand der Forschung; Erkennen der geeigneten und ungeeigneten Methoden für den translatorischen Alltag; Identifikation der relevanten Werkzeuge und deren Anwendung; kritische Reflexion der Informationsbeschaffung, -verwaltung, -aufbereitung und des Informationseinsatzes

Prüfungsstoff

Vortrag unter Einsatz multimedialer Präsentationsmedien, Selbststudium relevanter Literatur, Diskussion

Literatur

Schopp, Jürgen (2011): Typografie und Translation. Wien: facultas - Basiswissen Translation
Hartmann, Frank (2008): Medien und Kommunikation. Wien: UTB Profile / facultas.wuv
Hartmann, Frank (2008): Multimedia. Wien: UTB Profile / facultas.wuv
Weber, Wibke (Hrsg.) (2008): Kompendium Informationsdesign. Heidelberg: Springer
Kielholz, Annette (2008): Online-Kommunikation - Die Psychologie der neuen Medien für die Berufspraxis: E-Mail, Website, Newsletter, Marketing, Kundenkommunikation. Heidelberg: Springer

weitere Literatur wird in der Lehrveranstaltung genannt und ist tw. auf der Lernplattform verfügbar.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46