Universität Wien

340394 UE Formulieren, Textverständlichkeit, Revision von Texten (2011S)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

ACHTUNG Verpflichtende Vorbesprechung am Fr., 4. März 12.00 UHR HS 5: Besprechung der Organisation der Übung. (Die TeilnehmerInnen verbringen zwischen 6. und 20 März je 2 Tage als Gäste des Tourismusverbandes in Abtenau/Salzburg. Dort arbeiten sie praktisch an einem Verständlichkeitsmodell für touristische Markenversprechen.)

Der 1. Prüfungstermin findet am 19. Jänner um 18.30 im HS 5 statt.

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 07.03. 12:30 - 13:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 09.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 16.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 23.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 30.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 06.04. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 13.04. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 11.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 18.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 25.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 01.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 08.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 15.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Mittwoch 22.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Professionell formulieren, texten und redigieren in deutscher Sprache.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mitarbeit und selbständig zu verfassende Texte

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab


Die Studierenden sollen selbständig für verschiedene Bedürfnisse in deutscher Sprache formulieren und Texte verfassen sowie redigieren können.

Prüfungsstoff

Vortrag, Diskussion, Texte erstellen und verbessern als Hausübungen.
Verpflichtende Mitarbeit bei einem ZTW-Forschungsprojekt zur Verständlichkeit von Kommunikation im Tourismusbereich.

Literatur

Langer, Schulz von Thun, Tausch: Sich verständlich ausdrücken. 8. Auflage, Reinhardt 2006
Göpferich, Susanne. 2001. Von Hamburg nach Karlsruhe: Ein kommunikationsorientierter Bezugsrahmen zur Bewertung der Verständlichkeit von Texten. Fachsprache 2001:23, 117-138
Göpferich, Susanne: Interkulturelles Technical Writing. Tübingen: Narr, 1998 (Forum für Fachsprachen-Forschung; 40)
Brun/Hirsch/Hadorn: Textanalyse in den Wissenschaften. Inhalte und Argumente analysieren und verstehen. vdf Hochschulverlag AG an der ETH Zürich 2009
Mayer, Philipp: 77mal wissenschaftliches Schreiben - eine Anleitung. Edition 01, Uni Basel 2010
Yvon: Professionell texten. Skriptum als PDF auf Fronter

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MGR3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46