340399 UE Translatorische Methodik Fachkommunikation; Terminologie und Informationsdesign Deutsch A-Sprache (2022W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 12.09.2022 09:00 bis Fr 23.09.2022 17:00
- Anmeldung von Mo 10.10.2022 09:00 bis Fr 14.10.2022 17:00
- Abmeldung bis Mo 31.10.2022 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 11.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 18.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 25.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 08.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 15.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 29.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 06.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 13.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 10.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 17.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 24.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 31.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Arbeit am Semesterprojekt erfolgt in mehreren Arbeitsschritten; mehrere Teilleistungen werden im Laufe des Semesters beurteilt (inklusive Dokumentation und Reflexion zum Projekt).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die durchgängige, aktive Mitarbeit in der Lehrveranstaltung ist Voraussetzung für eine positive Beurteilung.
Aus den für die Leistungsbeurteilung relevanten Teilleistungen müssen Sie für eine positive Beurteilung mindestens 60% positiv absolvieren.
Aus den für die Leistungsbeurteilung relevanten Teilleistungen müssen Sie für eine positive Beurteilung mindestens 60% positiv absolvieren.
Prüfungsstoff
Inhalte und Kompetenzen aus der Lehrveranstaltung
Literatur
wird in der Übung bekannt gegeben
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Di 06.09.2022 09:28
- Sie können die Kenntnisse der Fachkommunikation, der Terminologiewissenschaft und des Informations und Interfacedesigns (Modul 7) im Bereich der Informationsaufbereitung und -gestaltung anwenden.
- Sie kennen und verstehen die Merkmale von Fachsprachen und fachsprachlicher Kommunikation
- Sie können fachlich und fachsprachlich merkmalreiche Texte verstehen, analysieren und erstellen.
- Sie können Textsortenkonventionen ausgewählter Fachtextsorten analysieren und beschreiben
- Sie können Terminologiearbeit leisten und Glossare und Terminologien erstellenInhalte:
- Textarbeit
- Terminologiearbeit
- Fachtextproduktion: intralinguale Translation (Wissenstransfer)Im WS22 findet diese Übung als kooperative Übung mit MA-Studierenden und Dissertant*innen der Universität Potsdam aus dem Fachbereich Muskipädagogik und -didaktik statt. In einer Projektarbeit werden die wissenschaftlichen Arbeiten aus Potsdam für die Praxis (Lehrende in Schulen, Studierende der Musikpädagogik und -didaktik) von Ihnen intralingual übersetzt. Arbeitsschritte: Einarbeiten in den Fachbereich; Terminologiearbeit; Auftragsanalyse; Auswahl der passenden Textsorte für den Wissenstransfer; Recherche der Textsortenkonventionen; intralinguale Translation; Beurteilung der Verständlichkeit der ZT; Textoptimierung)Methoden:
Einzel- und Gruppenarbeitsphasen; Präsentationen zu den einzelnen Arbeitsschritten; Peer-Feedback und Gruppendiskussionen