Universität Wien

340411 VO Transkulturelle Kommunikation (2024W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
STEOP

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Das Tutorium findet ab 16.10.2024 jeden Mittwoch in der Zeit 13.15-14.45 im Seminarraum 7 statt.

  • Donnerstag 10.10. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 17.10. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 31.10. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 07.11. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 14.11. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 21.11. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 28.11. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 05.12. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 12.12. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Inhalte
Diese Vorlesung der StEOP zielt darauf ab, den Studierenden eine Einführung in die transkulturelle Kommunikation zu bieten und das Verhältnis zwischen transkultureller Kommunikation und Translation darzulegen. Folgende Schwerpunkte werden in der Vorlesung behandelt:
• Kulturkonzepte + Transkulturalität
• Identitätskonstruktionen, Othering – Diskurse in Verbindung mit der Frage der Macht
• Kulturwissenschaftliche Grundlagen
• Kommunikationswissenschaftliche Grundlagen
• Transkulturelle Kommunikation als wissenschaftliches Fach
• Translation als transkulturelle Kommunikation
• Translation als Transfer
Ziele
Kennenlernen und Verstehen der Grundlagen der transkulturellen Kommunikation.
Methode
Vortrag

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Multiple Choice-Test ohne Hilfsmittel (regulär, StEOP-Modulprüfung Transkulturelle Kommunikation I)
Ein Alternativformat für EC- und Erasmusstudierende bestehend aus drei Multiple Choice-Fragen und zwei offen zu beantwortenden Fragen (schriftliche Prüfung ohne Hilfsmittel).

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Entwickeln eines Grundverständnisses für transkulturelle Kommunikation und Translation und ihre Einbettung in kommunikationswissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Erkenntnisse.
Beurteilungsmaßtab StEOP-Modulprüfung Transkulturelle Kommunikation I, die Inhalte der
Lehrveranstaltungen VO Transkulturelle Kommunikation und VO Mehrsprachigkeit und Linguae francae umfasst:
Die Gesamtpunktezahl ist 40 Punkte, pro Frage kann maximal 1 Punkt erreicht werden.
Ab 34,8 Punkten (87%) = sehr gut (1)
Ab 30 Punkten (75%) = gut (2)
Ab 25,2 Punkten (63%) = befriedigend (3)
Ab 20 Punkten (50%) = genügend (4)
Beurteilungsmaßtab Alternativformat:
0-6P.=Nicht genügend (5)
7-8P.= Genügend (4)
9-10P.=Befriedigend (3)
11-12P. = Gut (2)
13-14P.= Sehr gut (1)

Prüfungsstoff

die allwöchentlich stattfindende VO samt Folienpaketen sowie die Pflichtliteratur

Literatur

wird in der Lehrveranstaltung sowie auf der Lernplattform Moodle bekannt gegeben. Darüber hinaus gibt es in der Bibliothek einen Handapparat (gem. mit der StEOP-VO Mehrsprachigkeit und Linguae francae), der bereits eingerichtet ist (kl. Lesesaal).

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Do 17.10.2024 06:06