340426 VO Berufskunde: Übersetzen und Dolmetschen (2012W)
Labels
Details
max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Prüfungstermine
- Dienstag 29.01.2013
- Dienstag 05.03.2013 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 23.04.2013 17:00 - 18:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 09.10. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 16.10. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 23.10. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 30.10. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 06.11. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 13.11. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 20.11. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 04.12. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 11.12. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 18.12. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 08.01. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 15.01. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 22.01. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Dienstag 29.01. 17:00 - 18:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Abschlussprüfung
Teilweise Möglichkeit durch Protokollierung von Vorträgen bzw. Referate Punkte zu erlangen
Teilweise Möglichkeit durch Protokollierung von Vorträgen bzw. Referate Punkte zu erlangen
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Studierenden sollen in die Lage versetzt werden, Einschätzungen bezüglich ihrer künftigen Berufsausübung auf Grund von realistischen Daten zu treffen, insbesondere hinsichtlich Anstellungsmöglichkeiten und freiberuflicher Tätigkeit (Möglichkeiten, Pflichten, Aussichten).
Prüfungsstoff
Vorträge, interaktive Erarbeitung von Strategien zur Kundenaquisition und Auftragsabwicklung, Gastvorträge von im Berufsleben stehenden VertreterInnen verschiedener Berufsfelder
Literatur
Kurz, Ingrid, Moisl, Angela (Hg): Berufsbilder für Übersetzer und Dolmetscher, WUV 2002
Best, Joanna, Kalina, Sylvia. (Hg) (1998) Übersetzen und Dolmetschen. Tübingen, Francke ,2002
Jenner, Judy & Dagmar: The Entrepreneurial Linguist – The Business School Approach to Freelance Translation, El Press, 2010
Best, Joanna, Kalina, Sylvia. (Hg) (1998) Übersetzen und Dolmetschen. Tübingen, Francke ,2002
Jenner, Judy & Dagmar: The Entrepreneurial Linguist – The Business School Approach to Freelance Translation, El Press, 2010
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46
Sprachmittlung vorgestellt, vom Dolmetschen über Übersetzen bis hin zu
ausgefalleneren Betätigungsbereichen. Sie erfahren, welche potentiellen
Auftraggeber es gibt, was bei der Auftragsakquisition und -abwicklung
wichtig ist, welche kaufmännischen und organisatorischen Aspekte bei der
Berufsausübung zu beachten sind und wo Sie kompetente Auskünfte und
Unterstützung im Berufsumfeld erhalten können.