Universität Wien

480040 KO Strukturkurs Ukrainisch (2016W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 48 - Slawistik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Development of the language competences using its expressive tools; work with the press articles on political and social topics; training through translations of sophisticated texts at the appropriate level.

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Montag 03.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 10.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 17.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 24.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 31.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 07.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 14.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 21.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 28.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 05.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 12.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 09.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 16.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 23.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Montag 30.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Vertiefung der schriftlichen und mündlichen Fachkompetenz unter Berücksichtigung diverser sprachlichen Ausdrucksmittel: Übersetzungen und Analyse anspruchsvoller Pressetexte zu aktuellen gesellschaftlichen Themen auf der adäquaten Sprachebene.
Vorbereitung von Nachrichten inklusive eigene Analyse in der Zielsprache; Bearbeitung des Pressematerials in Form von Übersetzungen, Kommentaren bzw. Diskussionen; Festigung des neuen Vokabulars beim Improvisieren von Dialogen und diverser Situationen (Gründung eines internationalen Unternehmens, Besprechungen etc.), Schreiben eigener Texte zu den besprochenen Themen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftliche und mündliche Leistungsüberprüfungen; kontinuierliche Mitarbeit, Abschlusspräsentation bzw. Ausführung einer Rolle bei der Abschlussdiskussion zum gewählten Thema (nach Absprache mit den Studierenden)

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Weitere Vertiefung der schriftlichen und mündlichen Fachkompetenz, regelmäßige Abgabe der HÜ, aktive Teilnahme am Unterricht.

Prüfungsstoff

Neue sowie wiederholte Grammatikthemen, neue Vokabeln, gemeinsam für die Abschlussdiskussion bzw. Präsentationen gewählte Inhalte in der Zielsprache

Literatur

Ausgesuchte Texte, Lernkopien, Grammatikvorlagen, Videos und weitere Unterlagen im Moodle.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

B-81

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:47