480064 UE Kompetente Sprachverwendung Tschechisch (2014W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Tschechisch/Deutsch
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 01.09.2014 12:00 bis Fr 26.09.2014 10:00
- Abmeldung bis Fr 31.10.2014 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 07.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 14.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 21.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 28.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 04.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 11.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 18.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 25.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 02.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 09.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 16.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 13.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 20.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
- Dienstag 27.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Laufende Leistungskontrolle.
Prüfungsmodalitäten: Übersetzung stilistisch gefärbter Textderivate aus dem Tschechischen ins Deutsche, aus dem Deutschen ins Tschechische, Essay in Tschechisch zu dieser Thematik sowie gegebennenfalls mündliche Prüfung in tschechischer Sprache.
Prüfungsmodalitäten: Übersetzung stilistisch gefärbter Textderivate aus dem Tschechischen ins Deutsche, aus dem Deutschen ins Tschechische, Essay in Tschechisch zu dieser Thematik sowie gegebennenfalls mündliche Prüfung in tschechischer Sprache.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Festigung der Tschechisch-Kenntnisse auf der Stufe B1/B2 des
Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.
Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.
Prüfungsstoff
In dieser einmal wöchentlich stattfindenden prüfungsimmanenten LV ist laufend mit schriftlichen Hausübungen zu rechnen.
Literatur
Leider keine diakritischen Zeichen möglich: Soucasná stylistika - Cechová, Marie,
Nakladatelství Lidové noviny,
Prírucka systematizující a syntetizující stylistickou problematiku, respektující tradici ceské stylistiky a reflektující nové vedecké poznání ve stylistice. ...
Seiten: 381
ISBN: 978-80-7106-961-4
Nakladatelství Lidové noviny,
Prírucka systematizující a syntetizující stylistickou problematiku, respektující tradici ceské stylistiky a reflektující nové vedecké poznání ve stylistice. ...
Seiten: 381
ISBN: 978-80-7106-961-4
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
M-10-T, MT 204
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:47
Prüfungsmodalitäten: Übersetzung stilistisch gefärbter Textderivate aus dem Tschechischen ins Deutsche, aus dem Deutschen ins Tschechische, Essay in Tschechisch zu dieser Thematik sowie gegebennenfalls mündliche Prüfung in tschechischer Sprache.Online-Portal für Studierende: http://cesky.sodeyfi.com