Universität Wien

480129 SE Literatur- und kulturwissenschaftliches Seminar (2023W)

Heinrich Heine in den slawischen Literaturen

6.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 48 - Slawistik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
VOR-ORT

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 04.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 11.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 18.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 25.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 08.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 15.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 22.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 29.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 06.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 13.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 10.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 17.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 24.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Mittwoch 31.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Heinrich Heine war für alle slawischen Literaturen, besonders aber auch für die russische Literatur beginnend von der Romantik (Michail Lermontov) bis herauf zu Symbolismus (Innokentij Annenskij, Aleksandr Blok) und Avantgarde (Vladimir Majakovskij) eine erstrangige Quelle der Inspiration - eine Vielzahl von tw. in den Kanon der russischen Literatur eingegangenen literarischen Übersetzungen belegt dies in augenfälliger Weise.
Daneben stellte Heines Lyrik aber auch für die ukrainische Literatur dieses Zeitraums einen wichtigen Impuls dar, wie etwa die Übersetzungen von Lesja Ukrajinka oder Ivan Franko belegen. Diese Rezeptionswege sollen im Rahmen des Seminars genauer erarbeitet und beleuchtet werden.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Referat (mit Handout) + Mitarbeit + Seminararbeit in deutscher Sprache und im Umfang von 20-30 Seiten bis 30. April 2024

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Prüfungsstoff

Literatur

Peter Drews: Heine und die Slaven. Die gesamtslavische Rezeption der Werke Heinrich Heines von den Anfängern bis zur Gegenwart, München - Berlin - Washington/D.C. 2013 (dort weiterführende Literaturverweise).

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

M.4.2., M.5.1.

Letzte Änderung: Mi 26.07.2023 10:48