480149 VO Bulgarische Literatur im deutschsprachigen Kulturkontext (2014W)
Labels
Details
Sprache: Deutsch
Prüfungstermine
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Donnerstag
02.10.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
09.10.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
16.10.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
23.10.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
30.10.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
06.11.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
13.11.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
20.11.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
27.11.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
04.12.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
11.12.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
18.12.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
08.01.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
15.01.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
22.01.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Donnerstag
29.01.
13:15 - 14:45
Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Die Interpretation des allgemeinen Vermittlungsprozesses der bulgarischen Literatur im deutschsprachigen Kulturkontext berührt auf eine Vielfalt von literaturwissenschaftlichen Problemkreisen: Volks- Hoch- und Nationalkultur; Metropole und Peripherie in der Kulturkommunikation; Literatur als Inbegriff kollektiver Identität u. a. Die Erörterung dieser Probleme soll den breiten Hintergrund der Arbeit bilden. Wir werden ausgewählte Texte und unterschiedliche Variationen deren Übersetzungen vergleichen und versuchen dadurch die entsprechenden Kommunikationsmuster zu rekonstruieren.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mündliche Prüfung zu Semesterende
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Der Ablauf der literarischen Vermittlungsprozesse muss zur Präsentation gebracht werden und es müssen die Kontinuitäten, die Brüche und insbesondere die Funktionen kultureller Zentren wie Leipzig und Wien erörtert werden.
Prüfungsstoff
VO, Textanalysen, Diskussionen.
Literatur
Literatur wird laufend in der Lehrveranstaltung bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
B-81
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:47