Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
714516 UE Französisch 5 (2003S)
Französisch 5
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Details
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 19.03. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 26.03. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 02.04. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 09.04. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 23.04. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 30.04. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 07.05. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 14.05. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 21.05. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 28.05. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 04.06. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 11.06. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 18.06. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 25.06. 10:15 - 11:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Prüfungsstoff
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
LF 520 (nur alter Studienplan)
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:49
Unterrichtssprache(n): F
Voraussetzungen lt. Studienplan: Absolvierung von LF 510, zentrale Anmeldung;
Prüfungsmodalitäten: présence obligatoire + participation
2 tests écrits (traduction allemand/français), 1 examen oral, préparation de dossiers au cours du semestre.
Kurzbeschreibung der LV und der Lehrziele, ev. empfohlene Literatur:
Entraînement à la traduction et à la contraction all./fr. de textes variés (presse, littérature). Problématique de la traduction, analyse contrastive, registres de langue.