Universität Wien
Lehrveranstaltungsprüfung

340375 VO Translationsrelevante Sprach- und Textkompetenz Deutsch B-Sprache (2024W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
GEMISCHT

Freitag 27.06.2025

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Prüfer*innen

Information

Prüfungsstoff

Brinker, Klaus; Cölfen, Hermann; Pappert, Steffen. 2018. 9. Auflage. Linguistische Textanalyse: eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin. Erich Schmidt Verlag. Kapitel 1-5;
Inhalte der Vorlesung;
Inhalte aus weiterführender Literatur/Erklärvideos/Arbeitsaufträgen;
Wortschatz aus allen Textbeispielen ;

Die Inhalte werden anwendungsorientiert geprüft. Grundlage der Aufgabenstellungen sind authentische Texte. Die Aufgabenstellungen entsprechen den Frage-/Aufgabenstellungen, die in der VO anhand von Beispieltexten behandelt werden.
Der Wortschatz wird anhand von Lückentexten geprüft.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftliche Vorlesungsprüfung vor Ort (Denken Sie daran, sich zeitgerecht anzumelden!)
keine Hilfsmittel erlaubt

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

60 % der erreichbaren Punkteanzahl in der schriftlichen Vorlesungsprüfung müssen für eine positive Note erzielt werden.
Sehr Gut: 90-100%; Gut: 80-89%; Befriedigend: 70-79%; Genügend: 60-69%; 0-59% Nicht Genügend

Letzte Änderung: Fr 14.03.2025 08:07