Universität Wien

Modulprüfung

Latein-Ergänzungsprüfung (2022W)

Samstag 21.01.2023 15:00 - 18:00 Audimax, alte WU, Augasse 2-6, OG01
Die Teilnahme an der Prüfung ist nur möglich, wenn die aktuellen Regelungen für Vor-Ort-Prüfungen eingehalten werden. Details finden Sie unter https://studieren.univie.ac.at/lernen-pruefen/vor-ort-studieren/

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Prüfer*innen

Information

Prüfungsstoff

- Lateinische Grammatik, Vokabel, Übersetzungstechnik anhand eines gängigen Lehrbuchs (z.B. Medias in res oder ein anderes in den Vorbereitungskursen verwendetes Buch/Skriptum)
- Textskriptum zur Vorbereitung auf den 2. Teil der Prüfung:
https://kphil.ned.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/i_klassische_philologie/Latinum_Textskriptum_neu.pdf

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Die Latein-Ergänzungsprüfung findet derzeit rein schriftlich statt und besteht aus 2 Teilen:

1) Ein unbekannter lateinischer Originaltext (ca. 100-120 Wörter) ist ins Deutsche zu übersetzen.
2) Ein kurzer Ausschnitt (ca. 60 Wörter) aus einem bekannten lateinischen Text des Vorbereitungsskriptums (s.o. unter "Prüfungsstoff") ist zu übersetzen. Grammatikfragen zum (bekannten) Text (z.B. Formen bestimmen; AcI, Abl. abs., Partizip erkennen und erklären; Konjunktive erkennen und ihre Verwendung erklären).

Erlaubte Hilfsmittel: Jedes Wörterbuch ist erlaubt, aber keine Grammatik oder Formentabellen. Studierende, die nicht Deutsch als Muttersprache haben, dürfen auch Wörterbücher in ihrer Sprache mitbringen. Es sind keine elektronischen Geräte (Smartphones) erlaubt! Verwendung unerlaubter Hilfsmittel führt zu Eintragung eines X im Sammelzeugnis.

Prüfungsdauer: 3 Stunden.
Es ist frei wählbar, in welcher Reihenfolge die beiden Teile bearbeitet werden und wie viel Zeit für jeden Teil verwendet wird!

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Es gibt ein Punktesystem (Punkte pro richtig übersetzter Sinneinheit bzw. pro richtig beantworteter Grammatikfrage)
Für die beiden Teile gibt es je max. 30 Punkte, also gesamt max. 60 (bei Teil 2 aufgeteilt auf 15 für die Übersetzung und 15 für die Grammatikfragen)
positiv ab gesamt 36 Punkte (= 60%)
Bei jedem einzelnen Teil müssen aber mindestens 12 Punkte (= 40%) erreicht werden.
Notenschlüssel:
Sehr gut: 55-60 Punkte
Gut: 49-54 Punkte
Befriedigend: 43-48 Punkte
Genügend: 36-42 Punkte
Nicht genügend: unter 36

Letzte Änderung: Mi 18.12.2024 22:53