Univ.-Prof. Mag. Dr. Klaus Kaindl
- Mail: klaus.kaindl@univie.ac.at
- Telefon: +43-1-4277-58004
- Mobil: +43-660-8960671
- Fax: +43-1-4277-858004
Visitenkarte: vCard
Forschungsprofil: u:cris
Sprechstunde: Donnerstag 11-12 Uhr
Die Sprechstunde am Donnerstag findet digital statt. Ich ersuche um Voranmeldung unter: klaus.kaindl@univie.ac.atEigens vereinbarte Termine außerhalb der Sprechstunde finden - wenn nicht anders vereinbart - vor Ort statt.
Die Sprechstunde am Donnerstag findet digital statt. Ich ersuche um Voranmeldung unter: klaus.kaindl@univie.ac.atEigens vereinbarte Termine außerhalb der Sprechstunde finden - wenn nicht anders vereinbart - vor Ort statt.
Copyright:K.Kaindl
Funktionen
-
Leiter - Zentrum für Translationswissenschaft
-
Zuordnungen
Lehre (iCal)
2025S
- 340155 VO Geschichte der literarischen Übersetzung
- 340298 VO Entwicklung der Übersetzungswissenschaft
2024W
- 340072 SE Masterarbeitsprozess
- 340076 VO Geschichte der literarischen Übersetzung
2023W
- 340234 SE Masterkolloquium
- 340242 SE Bachelorarbeit Transkulturelle Kommunikation
- 340280 VO Geschichte der literarischen Übersetzung
- 340366 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2023S
- 340155 VO Geschichte der literarischen Übersetzung
- 340160 SE Masterkolloquium
- 340221 SE Bachelorarbeit Transkulturelle Kommunikation
- 340298 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2022W
- 340234 SE Masterkolloquium
- 340242 SE Bachelorarbeit Transkulturelle Kommunikation
- 340280 VO Geschichte der literarischen Übersetzung
- 340366 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2022S
- 340160 SE Masterkolloquium
- 340298 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2021W
- 340234 SE Masterkolloquium
- 340366 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2021S
- 340155 VO Geschichte der literarischen Übersetzung
- 340160 SE Masterkolloquium
2020W
- 340234 SE Masterkolloquium
- 340366 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2020S
- 340155 VO Geschichte der literarischen Übersetzung
- 340160 SE Masterkolloquium
- 340250 VO Grundlagen der Translationswissenschaft
- 340298 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2019W
- 340234 SE Masterkolloquium
- 340250 VO Grundlagen der Translationswissenschaft
- 340308 VO Geschichte der literarischen Übersetzung
- 340366 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2018S
- 340017 SE Masterkolloquium
- 340227 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340298 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2017W
- 340017 SE Masterkolloquium - Übersetzungswissenschaft
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340250 VO Grundlagen der Translationswissenschaft
- 340366 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2017S
- 340017 SE Masterkolloquium
- 340250 VO Grundlagen der Translationswissenschaft
- 340298 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2016W
- 340017 SE Masterkolloquium - Übersetzungswissenschaft
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340250 VO Grundlagen der Translationswissenschaft
- 340366 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2016S
- 340017 SE Masterkolloquium
- 340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft
- 340298 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2015W
- 340017 SE Forschungsseminar - Übersetzungswissenschaft
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft
- 340366 VO Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft: Übersetzungswissenschaft
2015S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340225 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft
- 340298 SE Seminar Übersetzungswissenschaft: Literaturübersetzen
2014W
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft
2014S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340119 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340225 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft
- 340313 SE Seminar: Text und Diskurs
2013W
- 340010 SE Seminar: Text und Diskurs
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340196 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft
2013S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340089 SE Seminar Übersetzungswissenschaft: Literaturübersetzen
- 340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft
2012W
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft
2012S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340089 SE Seminar Übersetzungswissenschaft: Literaturübersetzen
- 340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft
2011W
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340163 VO Translatorische Methodik
- 340425 VOX STEOP: Kommunikation und Translation
- 420011 SE Kultureller Transfer: Geschichte und Gegenwart
2011S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340163 VO Translatorische Methodik
- 340242 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340424 VO Einführung ins Literaturübersetzen
2010W
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340163 VO Translatorische Methodik
- 340242 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340424 VO Einführung ins Literaturübersetzen
2010S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340163 VO Translatorische Methodik
- 340242 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340424 VO Einführung ins Literaturübersetzen
2009W
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340163 VO Translatorische Methodik
- 340242 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340424 VO Einführung ins Literaturübersetzen
2009S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340163 VO Translatorische Methodik
- 340242 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340424 VO Einführung ins Literaturübersetzen
2008W
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340163 VO Translatorische Methodik
- 340242 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
2008S
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340163 VO Translatorische Methodik
- 340242 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
2007W
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340163 VO Translatorische Methodik
- 340253 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation
- 340373 UE Einführung ins Literaturübersetzen
2007S
- 340017 SE Seminar für DiplomandInnen und DissertantInnen - Seminar für DiplomandInnen und DissertantInnen
- 340032 UE Comicübersetzung - Sprachübergreifend - Comicübersetzung - Sprachübergreifend
- 340163 PS Translationswissenschaftliches Proseminar - Translationswissenschaftliches Proseminar
2006W
- 340017 SE Seminar für DiplomandInnen und DisertantInnen - Seminar für DiplomandInnen und DisertantInnen
- 340163 PS Translationswissenschaftliches Proseminar - Translationswissenschaftliches Proseminar
- 340249 VO Einführung i.d. liter. u. multimediale Übersetzen - Einführung in das literarische und multimediale Übersetzen: Probleme und Methoden
2006S
- 340017 SE Seminar für DiplomandInnen und DisertantInnen - Seminar für DiplomandInnen und DisertantInnen
- 340032 UE Comicübersetzung - Sprachübergreifend - Comicübersetzung - Sprachübergreifend
- 340163 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
2005W
- 340017 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 340163 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
- 340249 PS Einführung i.d. liter. u. multimediale Übersetzen - Einführung in das literarische und multimediale Übersetzen
2005S
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726448 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
- 729054 VO Einführung i.d. literar. u.multimediale Übersetzen - Einführung i.d. literar. u. multimediale Übersetzen
2004W
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726448 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
- 729338 PS Translationswissenschaftliches Proseminar - Translationswissenschaftliches Proseminar
2004S
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726448 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
- 729054 VO Einf. i.d. literarische u. multimediale Übersetzen - Einf. i.d. literarische u. multimediale Übersetzen
2003W
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726448 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
2003S
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726318 UE Einf. i.d.Übersetzung multimedialer Texte: F-D - Einführung in die Übersetzung multimedialer Texte: Französisch-Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
2002W
- 726151 VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726626 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
2002S
- 703235 SE Seminar für Diplomanden - Seminar für Diplomanden
- 726318 UE Einf. i.d.Übersetzung multim.Texte: Franz.-Dt. - Einführung in die Übersetzung multimedialer Texte: Französisch-Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
2001S
- 726318 UE Einf. translatorische Methodik: Franz. - Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch - Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
- 726658 SE Seminar zur multimedialen Übersetzung - Seminar zur multimedialen Übersetzung
2000W
- 726151 VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726626 SE Seminar zur multimedialen Übersetzung - Seminar zur multimedialen Übersetzung
2000S
- 726318 UE Einf. translatorische Methodik: Franz. - Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch - Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
1999W
- 726151 VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
1999S
- 726318 UE Einf. translatorische Methodik: Franz. - Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch - Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
1998W
- 726151 VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
1998S
- 726318 UE Einf. translatorische Methodik: Französ. - Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch - Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
1997W
- 726151 VO VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Vorlesung - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
1997S
- 726318 UE Einf.translatorische Methodik: Französ.-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
1996W
- 726151 VO VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Vorlesung - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
1996S
- 726318 UE Einführung translatorische Methodik Französ.-Dt. - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium
1995W
- 726334 UE Einf.in die translatorische Methodik: Franz.-Dt. - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726395 VO Einf.Übersetzer-u.Dolmetscherstudium - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium
1995S
- 726318 UE Einführung in d.translatorische Methodik - Einführung in die translatorische Methodik: Funktionales Übersetzen Französisch -Deutsch
1994W
- 726151 VO Vorlesung - Vorlesung - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium
- 726334 UE Einf. in die translatorische Methodik - Einführung in die translatorische Methodik: Funktionales Übersetzen Französisch-Deutsch
Letzte Änderung: Sa 01.02.2025 05:00