Dr. Ute Van Uffelen
- Mail: ute.van-uffelen@univie.ac.at
- Telefon: +43-1-4277-43031
Visitenkarte: vCard
Zuordnungen
-
Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft, Universitätsring 1, 1010 Wien, Raum O2.75d
Lehre (iCal)
2023S
134131 PS Die ‚gothic novel‘ in der modernen niederländischen Literatur - im internationalen sozial- und literaturhistorischen Kontext
2022W
134131 PS Jüdische Literatur der 2.Generation: literar. Aufarbeitung in der deutschen u. niederländ.Literatur - Joodse literatuur van de tweede generatie: literaire traumaverwerking in de Duitse en Nederlandse literatuur
2022S
134131 KU Literaturtransfer - De markiezin de Merteuil (Choderlos de Laclos) verhuist van Frankrijk naar Holland - ‘Een gevaarlijke verhouding’ van Hella S. Haasse als intertekst - Die Marquise de Merteuil (Choderlos de Laclos) zieht von Frankreich nach Holland - ‚Een gevaarlijke verhouding’ von Hella S. Haasse als Intertext
2021W
134131 KU Literaturtransfer - Anne Frank - Übersetzung als internationaler Katalysator - Vertaling als internationale katalysator
2021S
134081 KU Sprach-, Literatur- und Kulturvermittlung - Interculturele communicatie in de context van het vreemdetalenonderwijs Nederlands
2020W
134121 KU Sprach-, Literatur- und Kulturvermittlung: Video clips, graphics & co - Motiverende werkvormen in het vreemdetalenonderwijs
2020S
134081 KU Sprach-, Literatur- und Kulturvermittlung: Mediacompetentie in het vreemdetalenonderwijs Nederlands
2019W
134131 KU Übersetzen: Vertalingen onder de loep - Vertaalkritiek aan de hand van recente voorbeelden uit de Nederlandstalige literatuur
2019S
2018W
134121 KU Sprach-, Literatur- und Kulturvermittlung: Film als medium van literatuur- en cultuuroverdracht
134131 KU Übersetzen: Vertaalkritiek
2018S
130071 KU Übersetzen: literair vertalen, zakelijk vertalen, tolken - vertaalmethodes in theorie en praktijk
130081 KU Sprach-, Literatur- und Kulturvermittlung: e-learning in het vreemdetalenonderwijs Nederlands
2017W
134121 KU Sprach-, Literatur- und Kulturvermittlung: Mediacompetentie in het vreemdetalenonderwijs Nederlands
2017S
130071 KU Übersetzen: 'kleine' talen, 'grote' talen - strategieën voor het vertaalproces - recent cases in the light of translation criticism
2016W
130056 KU Sprach-,Literatur- und Kulturvermittlung: interculturele communicatie in de beroepscontext
130071 KU Übersetzen: Vertalingen onder de loep - vertaalkritiek aan de hand van recente voorbeelden - recent cases in the light of translation criticism
2016S
2015W
130051 KU Literaturwissenschaft Aufbau: De ‘gotieke roman’ in de moderne Nederlandse literatuur na ‘45
2015S
2014W
Letzte Änderung: Mi 01.03.2023 09:07