1. Sprachübergreifende Grundlagen
- 340049 VO Einführung in die Übersetzungswissenschaft: Aspekte feministischer Translation
- 340426 VO Berufskunde, Berufsprofile
- 340423 SE Seminar Übersetzungswissenschaft: Literaturübersetzen
- 340393 UE Stimmbildung, Sprachtraining, Rhetorik
- 340050 UE Informations- und Wissensmanagement
- 340027 UE Lokalisierung, Übersetzen von Webseiten
- 340395 UE Technisches Schreiben, Technische Kommunikation
- 340396 UE [ de en ] Kreatives Schreiben
- 340394 UE Formulieren, Textverständlichkeit, Revision von Texten
- 340196 UE Praktikum zum Fachübersetzen
- 340427 VO Rechtsterminologie und -übersetzen
- 340104 UE Literaturübersetzen: Bühnenübersetzung
- 340162 UE Film- und Medienübersetzen 1: Synchronisation
- 340409 UE Film- und Medienübersetzen 2: Synchronisation
- 340389 UE [ de en ] Film- und Medienübersetzen 1: Interlinguale Untertitelung
- 340371 UE [ de en ] Film- und Medienübersetzen 2: Intralinguale Untertitelung
- 340372 UE Film- und Medienübersetzen 1: Medienkompetenz
- 340013 SE Seminar Dolmetschwissenschaft
- 340363 VO Institutionelle Kommunikation
- 340417 VO Institutionelle Kommunikation
- 340115 UE Basiskompetenz Dolmetschen
- 340174 UE Basiskompetenz Dolmetschen
- 340032 VO Fachsprachen, Fachübersetzen, Terminologien
- 340135 VO Forschungsmethodik
- 340105 SE Forschungsseminar
- 340017 SE Forschungsseminar
- 340137 SE Forschungsseminar
- 340370 SE Didaktische Handlunskompetenz & Medienkompetenz für TutorInnen
- 340432 SE Summer Trans - 3rd IATI - Summer School
- 340433 SE Terminology Summer School
Letzte Änderung: Mi 06.02.2019 00:32