010181 VO+UE Hebräisch II (2005W)
Hebräisch II
Labels
Details
Information
Aims, contents and method of the course
Die Vorlesung ist Voraussetzung für das Diplomstudium in Alttestamentlicher Bibelwissenschaft und ist als Wahlfach anrechenbar. Die Vorlesung soll dazu befähigen hebräische Texte des Alten Testamentes zu lesen, zu verstehen und zu übersetzen. Der zum ersten Mal innerhalb eines einzigen Semesters angebotene 4stündige Hebräischkurs möchte vor allem innerhalb weniger Wochen die Lernenden befähigen, selbständig mit dem Originaltext der Bibel zu arbeiten, um dann die wesentlichen grammatikalischen und syntaktischen Eigenschaften der hebräischen Sprache zu erlernen.
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Ziel der Lehrveranstaltung ist es, zunächst Berührungsängste mit dem hebräischen Text abzubauen und einen ersten Zugang zur sprachlichen Vielfalt und Schönheit der alttestamentlichen Bücher zu schaffen. Ferner will sie helfen leichte bis mittelschwere Texte zu verstehen und sie zu übersetzten. Das Lesen und Verstehen der Bibel in der Originalsprache soll nicht nur zur kritischen Auseinandersetzung mit geläufigen Übersetzungen führen, sonder viel mehr den Reiz der biblischen Texte in Details und Feinheiten erschließen.
Examination topics
Gemeinsam wollen wir vorerst die hebräische Schrift erlernen, sowie uns Grundkenntnisse der Grammatik aneignen. Die Übersetzung und das Besprechen von ausgewählten leichten Textpassagen sollen - nach den ersten Erfolgerlebnissen - zum intensiveren Studium des biblischen Hebräisch motivieren.
Reading list
Ein Grammatikskriptum liegt in der Fachschaft zum Kopieren auf. Den Studierenden werden Übungs- und Materialblätter, sowie Hinweise zur weiterführenden Literatur zur Verfügung gestellt.
Association in the course directory
Last modified: Fr 31.08.2018 08:47