080079 UE Fields of Practice in Art History (2015W)
Ein praxisorientierter Einstieg in ein kunsthistorisches Berufsfeld
Continuous assessment of course work
Labels
Für den Eintritt ins Kunsthistorische Museum für das Wintersemester 2015/16 ist VOR der ersten Einheit individuell Sorge zu tragen (z.B. Jahreskarte oder Mitgliedschaft beim Verein der Freunde des Kunsthistorischen Museums).
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Tu 08.09.2015 10:00 to Mo 14.09.2015 10:00
- Deregistration possible until Mo 14.09.2015 10:00
Details
max. 25 participants
Language: German
Lecturers
Classes
MI 07.10.2015, 14.10.2015, 21.10.2015, 04.11.2015, 11.11.2015, 02.12.2015, 09.12.2015, 16.12.2015, 13.01.2016, 20.01.2016, 27.01.2016 (Reservetermin: 28.10.2015) jeweils 10.30-12.30 Ort: Kunsthistorisches Museum Treffpunkt 1. Einheit: Kunsthistorisches Museum, Vestibül
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Die Beurteilung der Leistung wird sich aus drei Komponenten zu gleichen Teilen zusammensetzen: Zum einen ist eine regelmäßige aktive Mitarbeit gefragt, wobei sich die Studierenden kommunikativ, reflexiv und offen für verschiedene Methoden zeigen sollen. Weiters werden das aktive Durchführen einer Kurzführung durch die Studierenden und als Drittes das Erstellen eines kurzen Führungskonzeptes mit interaktivem Anspruch beurteilt.
Minimum requirements and assessment criteria
Die Studierenden sollen einen Einblick in die Vielfalt und Komplexität personeller Kunstvermittlung im Museum gewinnen. Durch die praktischen Anwendung und diskursive Reflexion verschiedener Methoden, an deren Beginn immer das Betrachten und Beschreiben des Kunstwerks stehen, sollen die Studierenden eine Sicherheit im Sprechen mit Museumsbesucher_innen über Kunstwerke gewinnen.
Examination topics
Zu Beginn wird die Frage nach dem häufig sogenannten Gegenüber in der Vermittlung (Erfahrungshorizont, Alter etc.) stehen, und daraus resultierend werden von den Studierenden vielfältige Methoden der Vermittlung, die zuvor interaktiv kennengelernt oder von den Studierenden selbst erarbeitet wurden, praxisnahe angewandt. Berufliche Anforderungen wie eine das Anliegen der Vermittlung unterstützende Rhetorik und Körpersprache werden thematisiert, im Museum vor dem Kunstwerk eingeübt und gemeinsam reflektiert.
Reading list
Beatrice Jaschke (Hg.), Educational turn. Handlungsräume der Kunst- und Kulturvermittlung, Wien 2012.
Christopher Whitehead, Interpreting art in museums and galleries, London u.a. 2012.
John Hartmut (Hg.), Museen neu denken. Perspektiven der Kulturvermittlung und Zielgruppenarbeit, Bielefeld 2008.
Heiko Hausendorf (Hg.), Vor dem Kunstwerk: Interdisziplinäre Aspekte des Sprechens und Schreibens über Kunst, München 2007.
Renate Buschmann/Marcel R. Marburger/Friedrich Weltzien, Dazwischen. Die Vermittlung von Kunst, Berlin 2005.
Christopher Whitehead, Interpreting art in museums and galleries, London u.a. 2012.
John Hartmut (Hg.), Museen neu denken. Perspektiven der Kulturvermittlung und Zielgruppenarbeit, Bielefeld 2008.
Heiko Hausendorf (Hg.), Vor dem Kunstwerk: Interdisziplinäre Aspekte des Sprechens und Schreibens über Kunst, München 2007.
Renate Buschmann/Marcel R. Marburger/Friedrich Weltzien, Dazwischen. Die Vermittlung von Kunst, Berlin 2005.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:31
In der Übung werden praktische Zugänge in der musealen Kunstvermittlung aufgezeigt und nach und nach von den Studierenden ausprobiert und angewandt. Die Reflexion der gewählten Methoden und Hilfestellungen aus den Bereichen Rhetorik und Körpersprache stellen einen fixen Bestandteil der Übung dar wie auch Fragen nach dem beruflichen Werdegang und Alltag.