Universität Wien FIND

Due to the COVID-19 pandemic, changes to courses and exams may be necessary at short notice (e.g. cancellation of on-site teaching and conversion to online exams). Register for courses/exams via u:space, find out about the current status on u:find and on the moodle learning platform.

Further information about on-site teaching can be found at https://studieren.univie.ac.at/en/info.

090019 UE Stylistics of Latin (2019W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 9 - Altertumswissenschaften
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Details

max. 20 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 02.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 09.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 16.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 23.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 30.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 06.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 13.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 20.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 27.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 04.12. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 11.12. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 08.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 15.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 22.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3
Wednesday 29.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 Tiefparterre Hauptgebäude Stiege 5 Hof 3

Information

Aims, contents and method of the course

Ziel dieser Übung ist die Erweiterung lateinischer Sprachkompetenz und die Sensibilisierung für stilistische Nuancen. Dabei werden hauptsächlich deutsche Texte ins Lateinische übersetzt. Die Übung wird sich dabei einerseits an Ciceros philosophischen Schriften, vor allem De finibus, als Textbasis orientieren; darüber hinaus werden aber auch Übersetzungen moderner Texte behandelt.

Im Fokus steht die Rekapitulation und Verfeinerung der in den ersten drei (vier) Grammatikkursen behandelten Themen. Neben der Lateinischen Grammatik von Rubenbauer / Hofmann sind dabei der „Neue Menge“ (Burkard / Schauer) sowie Teil II der Lateinischen Grammatik von Kühner / Stegmann grundlegende Werke.

Vorausgesetzt werden die den Kursen Grammatik „0“, I, II und II zugrundeliegenden Komplexe: Nomen, Pronomina, Verben etc. (RH §§ 1-104), Kongruenz (RH §§ 105-111), Gebrauch der Pronomina (RH §§ 191-204; BS §§ 56-105); Infinitiv, AcI, NcI (RH §§ 163-173); Partizipialkonstruktionen (RH §§ 177-181); Syntax: einfacher Satz – Tempora, Modi etc., Satzgefüge – consecutio temporum, indirekte Fragesätze, Finalsätze, Konsekutivsätze, quin-Sätze, einfache Relativsätze (RH §§ 205-239); Kausalsätze (RH §§ 249-252); cum-Sätze (RH §§ 253-254); si-Sätze (RH § 259); Kasuslehre (RH §§ 112-161); Gerundium / Gerundivum (RH §§ 174-176); Temporalsätze (RH §§ 255-258); Relativsätze (RH §§ 240-245); Komparativsätze (RH §§ 246-248); Kondizionalsätze (i. d. Abhängigkeit: RH §§ 260-262); oratio obliqua (RH § 264)

Assessment and permitted materials

aktive Teilnahme in den Sitzungen (Hausübungen, mündliche Beteiligung); Abschlussklausur / Nachklausur (eine der beiden muss in jedem Fall positiv bestritten werden!)

Minimum requirements and assessment criteria

Schriftliche Übersetzung eines zusammenhängenden Textes, durch die genügend Kompetenzen der in den Kursen „0“, I, II und III behandelten Themen incl. stilistischer Details aufgewiesen werden

Examination topics

Beherrschung der lateinischen Grammatik incl. stilistischer Komponenten, Klett-Grundwortschatz, Phraseologie (Meissner / Meckelnborg)

Reading list

1) Wichtige Hilfsmittel (essentiell!)
- H. Rubenbauer / J.B. Hofmann. Lateinische Grammatik. München / Bamberg 1995 [„Rubenbauer-Hofmann“; Abkürzung RH]
- H. Menge. Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik. Völlig neu bearbeitet von Th. Burkard u. M. Schauer. Darmstadt 2012 [„neuer Menge“ oder „Burkard / Schauer“; Abkürzung BS]

2) Weitere Hilfsmittel
- H. Menge. Repetitorium der lateinischen Syntax und Stilistik. Darmstadt 1979 [„alter Menge“]
- R. Kühner. Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache.
Teil I: Elementar-, Formen- und Wortlehre. Neu bearbeitet von F. Holzweissig. Hannover / Leipzig 1912. ND Darmstadt 1994
Teil II: Satzlehre. Neu bearbeitet von C. Stegmann. 2 Bde. Hannover 1914, Darmstadt 1976 mit Zusätzen und Berichtigungen von A. Thierfelder. ND Darmstadt 1997 [„Kühner / Stegmann“; Abkürzung KSt]
- M. Leumann / J.B. Hofmann / A. Szantyr. Lateinische Grammatik (HdA II,2).
Bd. I: M. Leumann. Lateinische Laut- und Formenlehre. Neuausgabe München 1977
Bd. II: J.B. Hofmann / A. Szantyr. Lateinische Syntax und Stilistik. München 1965 (Verbesserter ND München 1972)
Bd. III: F. Radt / St. Radt / A. Westerbrink. Stellenregister und Verzeichnis nichtlateinischer Wörter. München 1979 [„Hofmann / Szantyr“; Abkürzung HSz]
- K.E. Georges. Kleines Deutsch-Lateinisches Handwörterbuch. Darmstadt 2004 (ND) oder Sonderausgabe von 2015

3) Phraseologien
- H. Menge. Lateinische Synonymik. Heidelberg 2010
- C. Meissner / C. Meckelnborg. Lateinische Phraseologie. Darmstadt 2015
- O. Schönberger. Lateinische Phraseologie. Heidelberg 2011

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:20