090023 VO Introduction to Latin II (2023S)
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
Details
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 01.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 06.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 07.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 08.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 14.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 15.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 20.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 21.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 22.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 27.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 28.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 29.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 17.04. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 18.04. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 19.04. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 24.04. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 25.04. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 26.04. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 02.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 03.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 08.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 09.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 10.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 15.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 16.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 17.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 22.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 23.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 24.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 31.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 05.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 06.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 07.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 12.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 13.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 14.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 19.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 20.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 21.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Monday 26.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Tuesday 27.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 28.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Allgemeine Informationen zur Latein-Ergänzungsprüfung:
https://klassischephilologie.univie.ac.at/studium/ergaenzungspruefungen/
Die Ergänzungsprüfung besteht aus zwei Teilen, die derzeit beide rein schriftlich geprüft werden.
1. Teil: Ein lateinischer Originaltext ist ins Deutsche zu übersetzen.
2. Teil: Ein Ausschnitt aus dem Textskriptum ist zu übersetzen, Fragen zu Grammatik und Syntax des Textausschnitts.
Prüfungsdauer 3 Stunden
Der Gebrauch eines Wörterbuchs ist erlaubt, keine anderen Hilfsmittel. Elektronische Geräte sind während der gesamten Prüfungsdauer verboten. Das Auffinden eines elektronischen Geräts wird als Schummelversuch gewertet und hat die Eintragung eines „X“ im Sammelzeugnis zur Folge.
Die Prüfung ist immer eine Gesamtprüfung über den gesamten Inhalt von "Latein I" und "Latein II". Es gibt keine Zwischenprüfungen während des Semesters bzw. am Ende des 1. Semesters. Ein Antreten zur Prüfung ist erst nach Absolvierung beider vorbereitender Lehrveranstaltungen sinnvoll.
Anmeldung zur Prüfung über U:FIND / U:SPACE (die Anmeldung zur LV ist noch keine Prüfungsanmeldung!). Studierende geben dabei automatisch ihre Präferenz für Prüfer oder Prüferin bekannt. Dem wird nach Maßgabe der verfügbaren Plätze entsprochen.
Prüfungstermine finden immer im Juni, Oktober, Jänner und März statt.
Informationen finden Sie immer auch in u:find beim jeweiligen Prüfungstermin.
https://klassischephilologie.univie.ac.at/studium/ergaenzungspruefungen/
Die Ergänzungsprüfung besteht aus zwei Teilen, die derzeit beide rein schriftlich geprüft werden.
1. Teil: Ein lateinischer Originaltext ist ins Deutsche zu übersetzen.
2. Teil: Ein Ausschnitt aus dem Textskriptum ist zu übersetzen, Fragen zu Grammatik und Syntax des Textausschnitts.
Prüfungsdauer 3 Stunden
Der Gebrauch eines Wörterbuchs ist erlaubt, keine anderen Hilfsmittel. Elektronische Geräte sind während der gesamten Prüfungsdauer verboten. Das Auffinden eines elektronischen Geräts wird als Schummelversuch gewertet und hat die Eintragung eines „X“ im Sammelzeugnis zur Folge.
Die Prüfung ist immer eine Gesamtprüfung über den gesamten Inhalt von "Latein I" und "Latein II". Es gibt keine Zwischenprüfungen während des Semesters bzw. am Ende des 1. Semesters. Ein Antreten zur Prüfung ist erst nach Absolvierung beider vorbereitender Lehrveranstaltungen sinnvoll.
Anmeldung zur Prüfung über U:FIND / U:SPACE (die Anmeldung zur LV ist noch keine Prüfungsanmeldung!). Studierende geben dabei automatisch ihre Präferenz für Prüfer oder Prüferin bekannt. Dem wird nach Maßgabe der verfügbaren Plätze entsprochen.
Prüfungstermine finden immer im Juni, Oktober, Jänner und März statt.
Informationen finden Sie immer auch in u:find beim jeweiligen Prüfungstermin.
Minimum requirements and assessment criteria
Punktesystem, insgesamt 60 Punkte erreichbar (jeweils 30 für 1. bzw. 2. Teil). Punkte werden pro richtig übersetzter Sinneinheit bzw. pro richtig beantworteter Grammatikfrage vergeben
positiv ab 60 % = 36 Punkte
pro Teil müssen aber mindestens 12 Punkte (= 40%) erreicht werden
Notenschlüssel:
Sehr gut: 55-60 Punkte
Gut: 49-54 Punkte
Befriedigend: 43-48 Punkte
Genügend: 36-42 Punkte
Nicht genügend: unter 36
positiv ab 60 % = 36 Punkte
pro Teil müssen aber mindestens 12 Punkte (= 40%) erreicht werden
Notenschlüssel:
Sehr gut: 55-60 Punkte
Gut: 49-54 Punkte
Befriedigend: 43-48 Punkte
Genügend: 36-42 Punkte
Nicht genügend: unter 36
Examination topics
Grammatik und Vokabel nach dem verwendeten Lehrbuch.
Textskriptum für den 2. Teil der Prüfung: https://klassischephilologie.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/i_klassischephilologie/Latinum_Textskriptum_neu.pdf
Textskriptum für den 2. Teil der Prüfung: https://klassischephilologie.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/i_klassischephilologie/Latinum_Textskriptum_neu.pdf
Reading list
Lehrbuch "Impetus Latinus" (Divjak/Allesch)
Association in the course directory
Last modified: Tu 07.02.2023 00:06
Die Vorlesung ist eine prüfungsvorbereitende Lehrveranstaltung für die Latein-Ergänzungsprüfung („Latinum“).
Die Registrierung ist über U:SPACE vorzunehmen.
Es besteht keine Anwesenheitspflicht
Der Besuch der Vorlesung wird ausdrücklich empfohlen, da er die beste Vorbereitung auf die Prüfung darstellt.
Inhalte:
Grundlagen der lateinischen Sprache. Einblicke in römische Geschichte und antike Mythologie.
Methoden:
Erarbeiten der Lehrbuchtexte, Übungen zur Festigung von Formenlehre und Syntax, Hausaufgaben (freiwillig). Im zweiten Semester: Fortsetzung des Lehrbuchs, Übersetzen einfacher lateinischer Originaltexte ins Deutsche
Ziele:
Einfache lateinische Originaltexte ins Deutsche übersetzen
Kenntnis der lateinischen Formenlehre und Syntax
Beherrschung eines Grundwortschatzes nach dem verwendeten Lehrbuch
Kenntnis wichtiger Themen der römischen Geschichte, Kulturgeschichte, Mythologie