090027 UE Latin Reading I (2023S)
Aeneis
Continuous assessment of course work
Labels
MIXED
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 01.02.2023 06:00 to Mo 27.02.2023 14:00
- Registration is open from Mo 20.03.2023 06:00 to Th 23.03.2023 14:00
- Deregistration possible until Fr 31.03.2023 23:59
Details
max. 25 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Die Lv wird in Präsenz gehalten, nur in begründeten Ausnahmefällen ist eine digitale Teilnahme (zoom) an einzelnen Einheiten gestattet.
- Monday 06.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 20.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 27.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 17.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 24.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 08.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 15.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 22.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 05.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 12.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 19.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Monday 26.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Mitarbeit (präpariertes Übersetzen durch schriftliche Hausübungen)
zwei Übersetzungsprüfungen, die erste mit Testcharakter, die zweite als Präsenzklausur; in Sonderfällen ist eine mündliche (Präsenz)Einzelprüfung möglich.
zwei Übersetzungsprüfungen, die erste mit Testcharakter, die zweite als Präsenzklausur; in Sonderfällen ist eine mündliche (Präsenz)Einzelprüfung möglich.
Minimum requirements and assessment criteria
für einen positiven Abschluss der LV ist eine positive Beurteilung der 2. Klausur/Prüfung Voraussetzung.
schriftliche Hausübungen (Übersetzungen, Zusammenfassungen von Kommentaren, Sekundärliteratur): 30%
Zwischenklausur: 10%
2. Klausur (26.6.2023): 60%
Nachklausur/Verbesserungsmöglichkeit als Präsenzklausur oder mündliche (Präsenz)Einzelprüfung (25.9.2023, ab 8:00)Bei der Klausur ist ein Abschnitt aus dem Lektüreprogramm zu übersetzen, Fragen zur Grammatik sind zu beantworten; ein lat.-dt. Wörterbuch ist nicht zugelassen.
schriftliche Hausübungen (Übersetzungen, Zusammenfassungen von Kommentaren, Sekundärliteratur): 30%
Zwischenklausur: 10%
2. Klausur (26.6.2023): 60%
Nachklausur/Verbesserungsmöglichkeit als Präsenzklausur oder mündliche (Präsenz)Einzelprüfung (25.9.2023, ab 8:00)Bei der Klausur ist ein Abschnitt aus dem Lektüreprogramm zu übersetzen, Fragen zur Grammatik sind zu beantworten; ein lat.-dt. Wörterbuch ist nicht zugelassen.
Examination topics
Aen. 8
Reading list
digital über die UBW verfügbar:
P. Vergilius Maro, Aeneis, rec. atque apparatu critico instruxit Gian Biagio Conte, Berolini 2009 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana).
P. Vergilius Maro, Aeneis. Lateinisch – deutsch, hrsg. und übers. von Niklas Holzberg, mit einem Essay von Markus Schauer, Berlin – Boston 2015.
Virgil, Aeneid 8. Text, translation and Commentary, ed. by Lee M. Fratantuono and R. Alden Smith, Leiden 2018 (Mnemosyne Supplements 416).
The Virgil Encyclopedia – Wiley online library
P. Vergilius Maro, Aeneis, rec. atque apparatu critico instruxit Gian Biagio Conte, Berolini 2009 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana).
P. Vergilius Maro, Aeneis. Lateinisch – deutsch, hrsg. und übers. von Niklas Holzberg, mit einem Essay von Markus Schauer, Berlin – Boston 2015.
Virgil, Aeneid 8. Text, translation and Commentary, ed. by Lee M. Fratantuono and R. Alden Smith, Leiden 2018 (Mnemosyne Supplements 416).
The Virgil Encyclopedia – Wiley online library
Association in the course directory
Last modified: Mo 27.02.2023 00:06
Teilnehmer*innen der Lv erwerben Praxis im Übersetzen, insbesondere der lateinischen Dichtersprache, sowie in der Benützung von kritischen Editionen und wissenschaftlichen Kommentaren.