090070 VO Reading Greek I (2022W)
2. Teil
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
Details
Language: German
Examination dates
- Tuesday 31.01.2023 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Thursday 23.02.2023 13:15 - 14:45 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Wednesday 19.04.2023 13:15 - 14:45 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
- Friday 16.06.2023 13:15 - 14:45 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Die Veranstaltung findet in Präsenz statt.
Änderungen sind möglich und werden hier mitgeteilt.- Tuesday 04.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 11.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 18.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 25.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 08.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 15.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 22.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 29.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 06.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 13.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 10.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 17.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Tuesday 24.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Regelmäßige präparierte Teilnahme, Übersetzungs-Abschlussklausur in der letzten Sitzung (31.01.2023, 18:30-20:00 Uhr).
Minimum requirements and assessment criteria
Regelmäßige präparierte Teilnahme, bestandene Übersetzungs-Abschlussklausur. Länge ca. 250 Wörter (Limes abhängig von tatsächlicher Länge und Schwierigkeitsgrad des Textes).
Examination topics
s.o.
Reading list
Der Semesterapparat ist digital eingerichtet. Die für die Lektüre benötigte Oxfordausgabe ist dem Kommentar von Burnet (1911) vorangestellt. Praktisch, vor allem für Einsteiger, sind die Präparationen von Gaumitz (1899, man spart sich Zeit beim Nachschlagen). Wichtige Kommentare sind die von Hackforth (1955), Loriaux (1975), Rowe (1993) und Ebert (2004). - Einführende Essays zu den wichtigsten Problemstellungen des Dialoges finden sich bei Müller (2001).
Association in the course directory
Last modified: Fr 19.05.2023 14:27
Sie ist inhaltlich eine Fortsetzung des Wintersemester 2021/22 und startet daher beim Abschnitt 67 b7 des Dialoges Phaidon.
Die Lektüre bemüht sich primär, die Grundlagen der attischen Prosa am Text nahezubringen; der Inhalt des Textes und die Philosophie Platons werden dabei aber sicher nicht zu kurz kommen! - Bitte versuchen Sie, für die erste Sitzung, die am 04.10.2022 stattfindet, die Übersetzung des Textes aus dem Griechischen ins Deutsche bis Phd. 68 b8 gemäß Ihren momentanen Möglichkeiten vorzubereiten. Der zugrundegelegte griechische Oxford-Textes wird auf Moodle eingestellt (Burnet 1911).