Universität Wien

090091 UE Didactics of Text Comprehension and Translation (Latin) (2014W)

3.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 9 - Altertumswissenschaften
Continuous assessment of course work

Kennenlernen und kritische Auseinandersetzung mit verschiedenen Texterfassungs- und Übersetzungsmethoden hinsichtlich ihrer didaktischen Umsetzung;
Erstellung von Unterrichtssequenzen und ihre Erprobung im Kurs;
evtl. Beobachtung ihrer Durchführung bei Schulbesuchen;
Interkollegialer Austausch; Coaching-bzw. Feedback-Gespräche;

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 140 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 01.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 08.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 15.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 22.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 29.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 05.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 12.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 19.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 26.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 03.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 10.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 17.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 07.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 14.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 21.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8
  • Wednesday 28.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 21 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 8

Information

Aims, contents and method of the course

Kennenlernen verschiedener Methoden der Texterfassung und ihre schüleradäquate Vermittlung; praktische Anwendung der Konzepte im Unterricht der Lehrbuchphase sowie den Lehrplanmodulen der Lektürephase und ihre Versprachlichung in Form einer Übersetzung; Reflexion über Wirksamkeit bzw. Ziele der angewandten Methoden; Selbstreflexion als Mittel der Professionalisierung

Assessment and permitted materials

Anwesenheitspflicht;
Beurteilung nach regelmäßiger, aktiver Teilnahme am Erarbeiten der Unterrichtskonzepte; Qualität der Hausübungen bzw. des Portfolos; (Theorie und Anwendung)
Klausur zu Semesterende

Minimum requirements and assessment criteria

Entwicklung eines zeitgemäßen Rollenbildes als Latein-LehrerIn;
Kennenlernen verschiedener Methoden der Texterfassung + Übersetzung und ihre schüleradäquate Vermittlung;
praktische Anwendung der Konzepte im Unterricht der Lehrbuchphase sowie den Lehrplanmodulen der Lektürephase und ihre Versprachlichung in Form einer Übersetzung;

Examination topics

Vorstellung, Diskussion und Erprobung verschiedener Modelle zur Texterfassung;
Erstellung von Unterrichtssequenzen und ihre Erprobung im Kurs;
Coaching-bzw. Feedback-Gespräche; Selbstreflexion;
Interkollegialer Austausch;

Reading list

Entsprechende Literatur wird in der UE vorgestellt + diskutiert

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:31