100070 UE Exercise course: Middle High German (2020S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 17.02.2020 09:00 to Fr 21.02.2020 19:00
- Deregistration possible until Fr 21.02.2020 19:00
Details
max. 42 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 05.03. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 19.03. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 26.03. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 02.04. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 23.04. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 30.04. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 07.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 14.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 28.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 04.06. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 18.06. 18:30 - 20:00 Seminarraum 5 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Information
Aims, contents and method of the course
Alle Formen der mündlichen Interaktion sowie physischen Anwesenheit sind für die Zeit des Home-learning in den virtuellen Raum verlagert.In der Übung sollen Sie zum einen Einblick in die mittelhochdeutsche Grammatik und ihre Eigenheiten gewinnen sowie die Fähigkeit erwerben, mittelschwere mittelhochdeutsche Texte zu lesen, zu verstehen und zu übersetzen. Das dazu nötige Wissen wird durch Vorträge vermittelt wie auch durch eigenständige Lektüre und Gruppenarbeit erworben. In Einzelarbeit, Team- und Gruppenarbeit wird das Gelernte vertieft, in die Praxis übertragen und geübt.
Assessment and permitted materials
Mitarbeit während des Semesters, einige kleinere Hausübungen wie z.B. Lese- und Übersetzungsübungen, ev. kleine Zusammenfassung eines Grammatikkapitels, mündliche Abschlussprüfung. Bei der 30min. dauernden mündlichen Schlussprüfung sind etwa 30 Verse eines mhd. Textes zu lesen, zusammenzufassen sowie einige Verse daraus zu übersetzen. Anhand des Texts sollen Fragen zur Grammatik (u.a. Verben), zu Eigenheiten des MHD und zur Bedeutung und zum Bedeutungswandel mhd. Wörter erläutert werden. Prüfungsstoff sind die während des Semesters vermittelten Inhalte.
Minimum requirements and assessment criteria
Anwesenheit (3x unentschuldigtes Fehlen). Erbringen der Hausübungen (35 Pkt.). Regelmäßige Mitarbeit, aktive Teilnahme an den Gruppenarbeiten sowie ev. kl. Präsentation eines Grammatikkapitels (15 Pkt.). Die mündliche Abschlussprüfung (50 Pkt.) muss positiv sein, um das Semester positiv abschließen zu können. Ziel der Übung ist es am Ende des Semesters einen mittelhochdeutschen Text korrekt ins Neuhochdeutsche übersetzen zu können sowie mit Eigenheiten des Mittelhochdeutschen auf grammatikalischer, lexikalischer und syntaktischer Ebene umgehen zu können.
Die Beurteilung folgt folgendem Schlüssel: 100-87,5 Pkt.= Sehr Gut; 87-75 Pkt.= Gut; 74,5-62,5 Pkt.= Befriedigend; 62-50,5 Pkt.= Genügend; 50-0 Pkt.= Nicht Genügend.
Die Beurteilung folgt folgendem Schlüssel: 100-87,5 Pkt.= Sehr Gut; 87-75 Pkt.= Gut; 74,5-62,5 Pkt.= Befriedigend; 62-50,5 Pkt.= Genügend; 50-0 Pkt.= Nicht Genügend.
Examination topics
Vortragsinhalte, gelesene Primärliteratur und daran gezeigte grammatikalische oder lexikalische Besonderheiten, Stoff des Grammatikreaders und Anwendung des während des Semester Gelernten auf einen noch unbekannten Text / Textausschnitt.
Reading list
Die Literatur wird zu Beginn des Semesters bekannt gegeben. Bitte besorgen Sie sich für die Übung ein Mittelhochdeutsches Wörterbuch, empfohlen wird:
Der Kleine Lexer: Mittelhochdeutsches Taschenwörterbuch von Matthias Lexer, seit der 19. Auflage bearbeitet von E. Henschel, R. Kienast, U. Pretzel. 38. Auflage Stuttgart 1999. ODER: Kleines Mittelhochdeutsches Wörterbuch, bearb. von Beate Hennig. 6., verbesserte Auflage. Tübingen 2016.
Der Kleine Lexer: Mittelhochdeutsches Taschenwörterbuch von Matthias Lexer, seit der 19. Auflage bearbeitet von E. Henschel, R. Kienast, U. Pretzel. 38. Auflage Stuttgart 1999. ODER: Kleines Mittelhochdeutsches Wörterbuch, bearb. von Beate Hennig. 6., verbesserte Auflage. Tübingen 2016.
Association in the course directory
Last modified: We 15.12.2021 00:18