100102 UE Exercise course: Middle High German (2011W)
Continuous assessment of course work
Labels
Ein Sprichwort besagt, dass man so oft Mensch ist, wie viele Sprachen man spricht. Nun mag man davon halten was man will und es wird in dieser Übung auch nicht darum gehen, das Mittelhochdeutsche zu sprechen. Aber das Sprichwort hat insofern im Hinblick auf die Lehrveranstaltung recht, als es ein Eindenken in einen kulturellen Horizont bezeichnet. Dies soll einerseits durch die Vermittlung der mittelhochdeutschen Grammatik und andererseits durch gemeinsame Textlektüre im Seminar erreicht werden. Darüber hinaus wird es um den Bedeutungswandel von Wörtern vom Mittelhochdeutschen zum Neuhochdeutschen gehen.
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 19.09.2011 09:00 to Mo 03.10.2011 17:00
- Deregistration possible until Mo 03.10.2011 17:00
Details
max. 40 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 05.10. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 12.10. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 19.10. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 09.11. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 16.11. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 23.11. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 30.11. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 07.12. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 14.12. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 11.01. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 18.01. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
- Wednesday 25.01. 12:00 - 13:30 (ehem.Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude, 2. Stock, Stiege 9)
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Am Ende des Semesters sollen Sie mit Hilfe eines Wörterbuches selbständig einen mittelhochdeutschen Text übersetzen können. Das dafür notwendige Know-how hinsichtlich der mittelhochdeutschen Formenlehre wird in einem Zwischentest, die Übersetzung in einem Abschlusstest geprüft.
Verpflichtend sind darüber hinaus intensive schriftliche Vorbereitung der mittelhochdeutschen Textauszüge (Fragen zur Grammatik und Übersetzungen).
Verpflichtend sind darüber hinaus intensive schriftliche Vorbereitung der mittelhochdeutschen Textauszüge (Fragen zur Grammatik und Übersetzungen).
Examination topics
Reading list
Zur Anschaffung empfohlen wird ein mittelhochdeutsches Wörterbuch:
Matthias Lexer: Mittelhochdeutsches Taschenwörterbuch, alle Auflagen ab 1973.
oder:
Beate Hennig: Kleines mittelhochdeutsches Wörterbuch, alle Auflagen.
(Beide Titel sind auch antiquarisch gut zu beziehen.)
Weitere Materialien (Grammatik-Reader, Textkorpus für die Übersetzungsübungen werden als PDF zur Verfügung gestellt.)
Matthias Lexer: Mittelhochdeutsches Taschenwörterbuch, alle Auflagen ab 1973.
oder:
Beate Hennig: Kleines mittelhochdeutsches Wörterbuch, alle Auflagen.
(Beide Titel sind auch antiquarisch gut zu beziehen.)
Weitere Materialien (Grammatik-Reader, Textkorpus für die Übersetzungsübungen werden als PDF zur Verfügung gestellt.)
Association in the course directory
(I 1119)
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32