100199 SE Masterseminar DaF/Z (2021W)
Continuous assessment of course work
Labels
ON-SITE
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 20.09.2021 09:00 to Su 26.09.2021 19:00
- Deregistration possible until Su 26.09.2021 19:00
Details
max. 35 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Update 22.11.21: Die LV-Einheiten am 24.11.21 und 1.12.21 finden DIGITAL statt (Zugang über den Link auf Moodle). Der Modus der LV nach dem 13.12. wird rechtzeitig bekannt gegeben.
- Wednesday 06.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Wednesday 13.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Wednesday 20.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Wednesday 27.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Wednesday 03.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Wednesday 10.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Wednesday 17.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 3 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Wednesday 24.11. 16:45 - 18:15 Digital
- Wednesday 01.12. 16:45 - 18:15 Digital
- Wednesday 15.12. 16:45 - 18:15 Digital
- Wednesday 12.01. 16:45 - 18:15 Digital
- Wednesday 19.01. 16:45 - 18:15 Digital
- Wednesday 26.01. 16:45 - 18:15 Digital
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Teilnahme an Gruppenarbeiten und Diskussionen im Seminar (konstruktive, fachlich richtige Beiträge), Mitarbeit
Analyse von Sprachdaten in der Gruppe
Erarbeitung eines Sprachförderprofils in der Gruppe
Halten von zwei Präsentationen in der Gruppe: Sprachprofil, Sprachförderkonzept
Abgabe einer Seminararbeit (Umfang 25 Seiten Haupttext; die Details werden in der LV besprochen)
Analyse von Sprachdaten in der Gruppe
Erarbeitung eines Sprachförderprofils in der Gruppe
Halten von zwei Präsentationen in der Gruppe: Sprachprofil, Sprachförderkonzept
Abgabe einer Seminararbeit (Umfang 25 Seiten Haupttext; die Details werden in der LV besprochen)
Minimum requirements and assessment criteria
Anwesenheit im Seminar
Beteiligung an den Gruppenarbeiten
Abhalten von zwei Gruppenpräsentationen
Seminararbeit (Umfang: 25 Seiten Haupttext)Alle vier Aufgaben müssen erfüllt werden. Die Seminararbeit muss den Kriterien guten wissenschaftlichen Arbeitens entsprechen.
Die abgegebenen Seminararbeiten werden mit Hilfe der Software "Turnitin" überprüft.Prüfungsimmanente Lehrveranstaltungen aus dem Angebot der SPL10 sind grundsätzlich anwesenheitspflichtig.
Beteiligung an den Gruppenarbeiten
Abhalten von zwei Gruppenpräsentationen
Seminararbeit (Umfang: 25 Seiten Haupttext)Alle vier Aufgaben müssen erfüllt werden. Die Seminararbeit muss den Kriterien guten wissenschaftlichen Arbeitens entsprechen.
Die abgegebenen Seminararbeiten werden mit Hilfe der Software "Turnitin" überprüft.Prüfungsimmanente Lehrveranstaltungen aus dem Angebot der SPL10 sind grundsätzlich anwesenheitspflichtig.
Examination topics
Seminararbeit und alle in der Lehrveranstaltung durchgenommenen und erarbeiteten Inhalte, insbesondere auch die fachlichen und methodischen Inhalte und Überlegungen der eigenen und der im Seminar präsentierten und erarbeiteten Inhalte. Unterstützendes Lernmaterial befindet sich auf Moodle.Abgabe der Seminararbeit: 28. Februar 2022
Reading list
Bredel, Ursula (2007): „Sprachstandsmessung – eine verlassene Landschaft“. In: Konrad, Ehlich; Ursula, Bredel, Hg.: Anforderungen an Verfahren der regelmäßigen Sprachstandsfeststellung als Grundlage für die frühe und individuelle Förderung von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. Berlin; Bonn: BMBF, 77-119.
Döll, Marion (2012): Beobachtung der Aneignung des Deutschen bei mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen. Modellierung und empirische Prüfung eines sprachdiagnostischen Beobachtungsverfahrens. Förmig Edition. Münster u.a.: Waxmann.
Döll, Marion (2009): Beobachtung und Dokumentation von Kompetenz und Kompetenzzuwachs im Deutschen als Zweitsprache mit den Niveaubeschreibungen DaZ, in: Lengyel, Drorit/Reich, Hans H./Roth, Hans-Joachim/Döll, Marion (Hrsg.): Von der Sprachstandsdiagnose zur Sprachförderung. Münster [u.a.]: Waxmann, 109-114.
Döll, Marion/Dirim, İnci (2011): Mehrsprachigkeit in der Sprachdiagnostik, in: Sara Fürstenau und Mechthild Gomolla (Hrsg.): Migration und Schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden: VS Verlag, 153-167.
Ehl, Birgit et al. (2018): Testgütekriterien der „Profilanalyse nach Grießhaber“. Evaluation eines Verfahrens zur Erfassung grammatischer Fähigkeiten von ein- und mehrsprachigen Grundschulkindern. In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaften, Vol. 21 (6), S. 1261-1281.
Ehlich, Konrad (2013): Sprachliche Basisqualifikationen, ihre Aneignung und die Schule. DDS – Die Deutsche Schule, 105. Jahrgang 2013, Heft 2, 199-209.
Ehlich, Konrad (2012): Sprach(en)aneignung – mehr als Vokabeln und Sätze. Pro DaZ. Deutsch als Zweitsprache in allen Fächern. https://www.uni-due.de/imperia/md/content/prodaz/sprach_en_aneignung_-_mehr_als_vokabeln_und_s__tze.pdf.
Ehlich, Konrad (2007): Sprachaneignung und deren Feststellung bei Kindern mit und ohne Migrationshintergrund: Was man weiß, was man braucht, was man erwarten kann. In: Ehlich, K. et al. (2007): Anforderungen an Verfahren der regelmäßigen Sprachstandsfeststellung als Grundlage für die frühe und individuelle Förderung von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. Berlin; Bonn: BMBF, 11-77.
Ehlich, Konrad/Bredel, Ursula/Reich, Hans H. (Hrsg.) (2008): Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung. BMBF, 95-106.
Ehlich, Konrad/Bredel, Ursula/Reich, Hans H. (Hrsg.) (2008b): Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung – Forschungsgrundlagen. Berlin; Bonn: BMBF.
Gültekin-Karakoç, Nazan (2019): Sprachdiagnostische Grundverfahren, in: Jeuk/Settinieri (Hrsg.): Sprachdiagnostik Deutsch als Zweitsprache: Ein Handbuch. Berlin; Boston: De Gruyter, 97-115.
Jeuk, Stefan (2015): Deutsch als Zweitsprache in der Schule Grundlagen - Diagnose – Förderung. Kohlhammer.
Jeuk, Stefan/Settinieri, Julia (Hrsg.) (2019): Sprachdiagnostik Deutsch als Zweitsprache: Ein Handbuch. Berlin; Boston: De Gruyter.
Kammermeyer, Gisela; Roux, Susanna (2013): „Sprachbildung und Sprachförderung“. In: Margit, Stamm; Doris, Edelmann, Hg.: Handbuch frühkindliche Bildungsforschung. Wiesbaden: Springer, 515-528.
Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache (Hrsg.) (2013): Qualitätsmerkmale für Sprachstandsverfahren im Elementarbereich. Ein Bewertungsrahmen für fundierte Sprachdiagnostik in der KiTa. Köln.
Reich, Hans. H. (2009a): Zweisprachige Kinder. Sprachaneignung und sprachliche Fortschritte im Kindergartenalter. Münster: Waxmann.
Reich, Hans H. (2009b): Aufbauende Sprachförderung unter Nutzung der FÖRMIG-Instrumente. In: Drorit, Lengyel; Hans H., Reich; Hans-Joachim, Roth; u.a., Hg.: Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung. Münster: Waxmann, 25-33.
Reich, Hans H./Jeuk, Stefan (20174): Sprachstanderhebung, ein- und mehrsprachig. In: Ahrenholz Bernt, Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler: Schneider, 548-559.
Roth, Hans-Joachim (2008): Verfahren zur Sprachstandsfeststellung – ein kritischer Überblick, in: Bainski, Christiane/Krüger-Potratz, Marianne (Hrsg.): Handbuch Sprachförderung. Essen: Neue-Dt.-Schule.
Döll, Marion (2012): Beobachtung der Aneignung des Deutschen bei mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen. Modellierung und empirische Prüfung eines sprachdiagnostischen Beobachtungsverfahrens. Förmig Edition. Münster u.a.: Waxmann.
Döll, Marion (2009): Beobachtung und Dokumentation von Kompetenz und Kompetenzzuwachs im Deutschen als Zweitsprache mit den Niveaubeschreibungen DaZ, in: Lengyel, Drorit/Reich, Hans H./Roth, Hans-Joachim/Döll, Marion (Hrsg.): Von der Sprachstandsdiagnose zur Sprachförderung. Münster [u.a.]: Waxmann, 109-114.
Döll, Marion/Dirim, İnci (2011): Mehrsprachigkeit in der Sprachdiagnostik, in: Sara Fürstenau und Mechthild Gomolla (Hrsg.): Migration und Schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden: VS Verlag, 153-167.
Ehl, Birgit et al. (2018): Testgütekriterien der „Profilanalyse nach Grießhaber“. Evaluation eines Verfahrens zur Erfassung grammatischer Fähigkeiten von ein- und mehrsprachigen Grundschulkindern. In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaften, Vol. 21 (6), S. 1261-1281.
Ehlich, Konrad (2013): Sprachliche Basisqualifikationen, ihre Aneignung und die Schule. DDS – Die Deutsche Schule, 105. Jahrgang 2013, Heft 2, 199-209.
Ehlich, Konrad (2012): Sprach(en)aneignung – mehr als Vokabeln und Sätze. Pro DaZ. Deutsch als Zweitsprache in allen Fächern. https://www.uni-due.de/imperia/md/content/prodaz/sprach_en_aneignung_-_mehr_als_vokabeln_und_s__tze.pdf.
Ehlich, Konrad (2007): Sprachaneignung und deren Feststellung bei Kindern mit und ohne Migrationshintergrund: Was man weiß, was man braucht, was man erwarten kann. In: Ehlich, K. et al. (2007): Anforderungen an Verfahren der regelmäßigen Sprachstandsfeststellung als Grundlage für die frühe und individuelle Förderung von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. Berlin; Bonn: BMBF, 11-77.
Ehlich, Konrad/Bredel, Ursula/Reich, Hans H. (Hrsg.) (2008): Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung. BMBF, 95-106.
Ehlich, Konrad/Bredel, Ursula/Reich, Hans H. (Hrsg.) (2008b): Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung – Forschungsgrundlagen. Berlin; Bonn: BMBF.
Gültekin-Karakoç, Nazan (2019): Sprachdiagnostische Grundverfahren, in: Jeuk/Settinieri (Hrsg.): Sprachdiagnostik Deutsch als Zweitsprache: Ein Handbuch. Berlin; Boston: De Gruyter, 97-115.
Jeuk, Stefan (2015): Deutsch als Zweitsprache in der Schule Grundlagen - Diagnose – Förderung. Kohlhammer.
Jeuk, Stefan/Settinieri, Julia (Hrsg.) (2019): Sprachdiagnostik Deutsch als Zweitsprache: Ein Handbuch. Berlin; Boston: De Gruyter.
Kammermeyer, Gisela; Roux, Susanna (2013): „Sprachbildung und Sprachförderung“. In: Margit, Stamm; Doris, Edelmann, Hg.: Handbuch frühkindliche Bildungsforschung. Wiesbaden: Springer, 515-528.
Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache (Hrsg.) (2013): Qualitätsmerkmale für Sprachstandsverfahren im Elementarbereich. Ein Bewertungsrahmen für fundierte Sprachdiagnostik in der KiTa. Köln.
Reich, Hans. H. (2009a): Zweisprachige Kinder. Sprachaneignung und sprachliche Fortschritte im Kindergartenalter. Münster: Waxmann.
Reich, Hans H. (2009b): Aufbauende Sprachförderung unter Nutzung der FÖRMIG-Instrumente. In: Drorit, Lengyel; Hans H., Reich; Hans-Joachim, Roth; u.a., Hg.: Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung. Münster: Waxmann, 25-33.
Reich, Hans H./Jeuk, Stefan (20174): Sprachstanderhebung, ein- und mehrsprachig. In: Ahrenholz Bernt, Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler: Schneider, 548-559.
Roth, Hans-Joachim (2008): Verfahren zur Sprachstandsfeststellung – ein kritischer Überblick, in: Bainski, Christiane/Krüger-Potratz, Marianne (Hrsg.): Handbuch Sprachförderung. Essen: Neue-Dt.-Schule.
Association in the course directory
Last modified: Fr 12.05.2023 00:15
Erwünscht ist, dass am Seminar insbesondere Studierende teilnehmen, die bereits selbst in der Schule unterrichten und eventuell aus ihrem Unterricht authentische (schriftliche und ev. mündliche) Daten beisteuern können. (Dies ist aber kein Teilnahmekriterium für die LV!) Denjenigen, die bereit sind, in ihrem Unterricht Daten zu sammeln, werde ich beim administrativen Aufwand der Datenakquirierung (Einverständnis der Direktionen, Eltern und Schüler*innen), selbstverständlich behilflich sein.Durch die Umstände der Datenakquirierung wird es womöglich eine Zeitlang unklar bleiben, welche und wie viele Daten für die Analyse und Bearbeitung im Seminar zur Verfügung stehen werden. Daher ist auch von Seiten der Student*innen eine gewisse Flexibilität gefordert.In der LV werden zunächst die Themen Sprachdiagnose (bei DaZ), Sprachaneignung und Sprachaneignungstheorien sowie verschiedene Verfahrensarten der und Anforderungen an Sprachdiagnose theoretisch erarbeitet. Nach dem theoretischen Teil werden die vorhandenen schriftlichen/mündlichen Daten von den Student*innen in Gruppen mit USB-DaZ analysiert und eine Art Sprachprofil des/der Schüler*in (selbstverständlich anonymisiert) erstellt. Auf Basis dieses Sprachprofils erarbeiten die Student*innen ein für den/die betreffende*n Schüler*in individuelles Sprachförderkonzept. Sowohl das Sprachprofil als auch das Sprachförderkonzept werden von den Student*innen präsentiert und diskutiert.