110014 UE Italian 1 (2024W)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA (1. romanische Sprache)/ Lehramt: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
MA: s. Studienplan
BA (1. romanische Sprache)/ Lehramt: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
MA: s. Studienplan
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 07.10.2024 09:00 to Tu 08.10.2024 15:00
- Deregistration possible until Th 31.10.2024 23:59
Details
max. 40 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 11.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 15.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 18.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 22.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 25.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 29.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 05.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 08.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 12.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 15.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 19.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 22.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- N Tuesday 26.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 29.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 03.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 06.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 10.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 13.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 17.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Tuesday 07.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 10.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 14.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 17.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 21.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 24.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 28.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Friday 31.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Zwischentest (nur schriftlich), schriftliche (prova di ascolto, di lettura, verifica della grammatica e produzione scritta guidata) und mündliche Prüfung (resoconto e commento del libro letto, grammatica, letture e temi affrontati durante il semestre) am Ende des Semesters, 2 Pflichthausaufgaben, sowie die Pflichtlektüre eines Buches aus einer Liste (s. Literatur).
Tests und Prüfungen werden alle vor Ort stattfinden, also in Präsenz.
Per superare il corso, è necessario che almeno le prove finali svolte in presenza siano positive. I due compiti obbligatori da consegnare durante il semestre faranno parte della valutazione, ma non avranno lo stesso peso dei lavori svolti in classe. Non è consentito l'utilizzo dell'intelligenza artificiale per lo svolgimento dei compiti obbligatori.
È consentito l'uso del dizionario per il test di metà corso e l'esame scritto finale.
Tests und Prüfungen werden alle vor Ort stattfinden, also in Präsenz.
Per superare il corso, è necessario che almeno le prove finali svolte in presenza siano positive. I due compiti obbligatori da consegnare durante il semestre faranno parte della valutazione, ma non avranno lo stesso peso dei lavori svolti in classe. Non è consentito l'utilizzo dell'intelligenza artificiale per lo svolgimento dei compiti obbligatori.
È consentito l'uso del dizionario per il test di metà corso e l'esame scritto finale.
Minimum requirements and assessment criteria
Erwerb kommunikativer Fertigkeiten im Dialog und freiem Vortrag auf B1+ Niveau
Schriftliche Fertigkeiten: Zusammenfassung, Kommentar und Erläuterung von unterschiedlichen Textsorten auf B1 Niveau.
Anwesenheitspflicht (3maliges Fehlen davon 1mal entschuldigt ist erlaubt).Am Ende des Semesters müssen alle Teilleistungen (mündlich und schriftlich) positiv sein (61%).
Schriftliche Fertigkeiten: Zusammenfassung, Kommentar und Erläuterung von unterschiedlichen Textsorten auf B1 Niveau.
Anwesenheitspflicht (3maliges Fehlen davon 1mal entschuldigt ist erlaubt).Am Ende des Semesters müssen alle Teilleistungen (mündlich und schriftlich) positiv sein (61%).
Examination topics
Nel corso del semestre è prevista la consegna puntuale di due compiti scritti obbligatori che faranno parte della valutazione totale. La loro funzione principale sarà quella di dare un feedback personalizzato agli studenti in previsione del test intermedio e dell'esame finale. L'uso improprio dell'intelligenza artificiale non è consentito e sarà punito.
Nella valutazione dello scritto confluiranno il voto del test intermedio e dell'esame finale. Almeno quest'ultimo dovrà essere positivo per poter superare il corso. Trattandosi di una Sprachübung a frequenza obbligatoria il cui scopo è l'acquisizione della lingua (livello B1+), non ci sarà una media matematica tra il test intermedio e l'esame scritto finale, in quanto l'apprendimento delle strutture linguistiche sarà progressivo.
La partecipazione orale a lezione e la preparazione dei compiti per casa saranno parte del voto orale.
Dovrà essere positivo anche l'esame orale alla fine del semestre.
Sono consentite tre assenze, di cui almeno una giustificata.
Nella valutazione dello scritto confluiranno il voto del test intermedio e dell'esame finale. Almeno quest'ultimo dovrà essere positivo per poter superare il corso. Trattandosi di una Sprachübung a frequenza obbligatoria il cui scopo è l'acquisizione della lingua (livello B1+), non ci sarà una media matematica tra il test intermedio e l'esame scritto finale, in quanto l'apprendimento delle strutture linguistiche sarà progressivo.
La partecipazione orale a lezione e la preparazione dei compiti per casa saranno parte del voto orale.
Dovrà essere positivo anche l'esame orale alla fine del semestre.
Sono consentite tre assenze, di cui almeno una giustificata.
Reading list
Eigenes Skriptum (moodle)
Grammatica di riferimento (acquisto facoltativo): Reumuth, W. / Winkelmann, O.: Grammatik der italienischen Sprache, Egert-Verlag;
Dardano, M. / Trifone, P.: La lingua italiana, Zanichelli;
Nocchi, S.: Nuova grammatica pratica della lingua italiana, Alma.
Nocchi, S / Tartaglione, R.: Grammatica avanzata della lingua italiana, Alma.Ein Buch aus der folgenden Liste für die mündliche Prüfung:
1. Ammaniti, Niccolò: Io e te.
2. Baricco, Alessandro: Questa storia.
3. Buzzati, Dino: Il segreto del bosco vecchio.
4. Calvino, Italo: Marcovaldo.
5. Cassola, Carlo: La ragazza di Bube.
6. De Carlo, Andrea: Di noi tre.
7. Fenoglio, Beppe: Una questione privata.
8. Franzoso, Marco: Il bambino indaco.9. Geda, Fabio: Nel mare ci sono i coccodrilli.
10. Lucarelli, Carlo: Almost Blue.
11. Mastrocola, Paola: Una barca nel bosco.
12. Murgia, Michela: Chirù.
13. Severgnini, Beppe: La testa degli italiani.
14. Silone, Ignazio: Fontamara.
Grammatica di riferimento (acquisto facoltativo): Reumuth, W. / Winkelmann, O.: Grammatik der italienischen Sprache, Egert-Verlag;
Dardano, M. / Trifone, P.: La lingua italiana, Zanichelli;
Nocchi, S.: Nuova grammatica pratica della lingua italiana, Alma.
Nocchi, S / Tartaglione, R.: Grammatica avanzata della lingua italiana, Alma.Ein Buch aus der folgenden Liste für die mündliche Prüfung:
1. Ammaniti, Niccolò: Io e te.
2. Baricco, Alessandro: Questa storia.
3. Buzzati, Dino: Il segreto del bosco vecchio.
4. Calvino, Italo: Marcovaldo.
5. Cassola, Carlo: La ragazza di Bube.
6. De Carlo, Andrea: Di noi tre.
7. Fenoglio, Beppe: Una questione privata.
8. Franzoso, Marco: Il bambino indaco.9. Geda, Fabio: Nel mare ci sono i coccodrilli.
10. Lucarelli, Carlo: Almost Blue.
11. Mastrocola, Paola: Una barca nel bosco.
12. Murgia, Michela: Chirù.
13. Severgnini, Beppe: La testa degli italiani.
14. Silone, Ignazio: Fontamara.
Association in the course directory
Bachelor : BAR 04/10 I; Master: MAR 10 I; Lehramt Bachelor: UF I 02
Last modified: Mo 16.09.2024 15:45
Systematische Erweiterung des Wortschatzes anhand audio-visueller Mittel.
Rezeptive Fertigkeiten: Lese- und Hörverständnis von Texten die repräsentativ für die italienische Kultur und Landeskunde sind bzw. für den italienischen Alltag und die italienische Gegenwart.
Förderung der kommunikativen Fertigkeiten und der schriftlichen Kompetenz durch Verfassen verschiedener Textsorten. Übung der Sprachfertigkeit auch durch Kommentare, Diskussionen und Erläuterungen anhand komplexerer Sprachstrukturen.
Zusammenfassung, Verständnis und Bearbeitung von heterogenen Texten (z.B. kurzen Erzählungen, Leserbriefen, Emails, Comics u.s.w.).