110015 UE Französisch / Français 2 (2010S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan: BA: Absolvierung der Pflichtmodulgruppe STEP, MA (Modul 1): Absolvierung von 11 F oder vergleichbare Sprachkenntnisse, MA (Modul 2 und MSK/ MLM Modul 3): Absolvierung von 11 F; Diplom/Lehramt: Absolvierung von 101- F
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 25.02.2010 06:00 to Mo 01.03.2010 13:00
- Registration is open from We 03.03.2010 06:00 to Th 04.03.2010 17:00
- Deregistration possible until We 31.03.2010 17:00
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Tuesday
09.03.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Tuesday
16.03.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
19.03.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
23.03.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
26.03.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
13.04.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
16.04.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
20.04.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
23.04.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
27.04.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
30.04.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
04.05.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
07.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
11.05.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
14.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
18.05.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
21.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Friday
28.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
01.06.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
04.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
08.06.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
11.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
15.06.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
18.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
22.06.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Friday
25.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday
29.06.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Contrôle continu ("Prüfungsimmanenz"): présence régulière et participation active en cours, 2 partiels écrits, un oral à la fin du semestre (pour l'oral, lire au moins 2 livres / voir liste de lecture).
Minimum requirements and assessment criteria
Compétences linguistiques de niveau B2
Examination topics
Préparation régulière et travaux écrits à la maison avec correction, activités diversifiées en cours (individuelles ou en groupes) à partir de supports écrits et oraux de différents types.
La grammaire est enseignée selon une perspective contrastive allemand/francais.
Les étudiant-e-s devront acquérir des connaissances métalinguistiques de facon à savoir analyser et utiliser les structures morphosyntaxiques.
La grammaire est enseignée selon une perspective contrastive allemand/francais.
Les étudiant-e-s devront acquérir des connaissances métalinguistiques de facon à savoir analyser et utiliser les structures morphosyntaxiques.
Reading list
Jean-Paul Confais, Grammaire explicative, Hueber
Association in the course directory
Bachelor: 12 F; Master: MLM/MSK 112/212/312, MIT 112/212 F, MSO 112/212 F; Dipl./LA: 110-F
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32
Le cours du mardi sera consacré à l'élargissement des compétences de compréhension de différents supports audiovisuels (reportages, débats, films en langue standard...) et de textes écrits variés (articles de presse, extraits de textes littéraires,...). Développement du discours explicatif et argumentatif avec production de textes. Intervention de manière adéquate dans des discussions (débats, dialogues, argumentation,...). Elargissement systématique du lexique avec étude des caractéristiques de la langue parlée et des expressions idiomatiques les plus fréquentes.
Le cours du vendredi sera consacré à l'étude des points de grammaire au programme (concordance des temps, discours indirect, relatives, négation, interrogation/impératif, pronoms personnels dans la phrase interrogative et impérative) qui seront traités de manière inductive à partir d'un corpus d'exemples et présentés dans une perspective constrastive, favorisant la réflexion métalinguistique et l'acquisition de la terminologie grammaticale. Ce cours permettra aussi de développer la production écrite de textes descriptifs et narratifs.