Universität Wien

110015 UE Extension module literary exercise - Italian (2015W)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Continuous assessment of course work

Voraussetzungen lt. Studienplan:
Bachelor: Absolvierung der StEOP
Lehramt (Diplom): Absolvierung der StEOP, Absolvierung von 301-Idringend empfohlen

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 40 participants
Language: German, Italian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 13.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 20.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 27.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 03.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 10.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 17.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 24.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 01.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 15.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 12.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 19.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Tuesday 26.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8

Information

Aims, contents and method of the course

Parallel zur einführenden literaturwissenschaftlichen Vorlesung vermittelt diese Übung einen Einblick in Kernbereiche der Literaturwissenschaft (Literaturtheorie, Gattungspoetik, Intertextualität, Stilistik, Rhetorik). Grundsätze des wissenschaftlichen Arbeitens sollen erlernt und besprochen sowie anhand von einigen literarischen Texten verschiedener Epochen und Gattungen angewandt und geübt werden.

Assessment and permitted materials

Die Leistungskontrolle setzt sich aus Lektüre, einer schriftlichen Zwischenprüfung (die ausschließlich die zu lesenden Primärtexte betrifft), einer schriftlichen Textanalyse sowie einer schriftlichen Abschlussprüfung am Semesterende zusammen. Die Arbeitssprache wird Deutsch sein. Alle Primärtexte und einige Sekundärtexte sind auf Italienisch.

Minimum requirements and assessment criteria

Die Übung dient dazu, die Themen der einführenden literaturwissenschaftlichen Vorlesung zu diskutieren und zu vertiefen. Der in der Vorlesung vermittelte Überblick der französischen Literaturgeschichte und Literaturtheorie soll durch konkrete, wissenschaftlich entsprechende Textanalysen ergänzt werden. So werden jene Grundkompetenzen erworben und gefestigt, die im folgenden literaturwissenschaftlichen Proseminar vor allem hinsichtlich des Verfassens einer schriftlichen Arbeit vorausgesetzt werden.

Examination topics

Die literaturwissenschaftliche Methodologie entspricht den in der einführenden literaturwissenschaftlichen Vorlesung präsentierten Theorien zur Analyse von literarischen Texten. Was die Arbeitsweise in der Übung selbst betrifft, so sollen Frontalinput, Gruppenarbeit, Präsentation und Diskussion alternieren.

Reading list

Zur Pflichtlektüre zählen folgende Primärtexte oder Ausschnitte daraus:
Veronesi, Sandro, Caos calmo, Bompiani, 2005.
DIESE LISTE IST UNVOLLSTAENDIG!

Association in the course directory

Bachelor: EM 32 I; Lehramt (Diplom): 310- I

Last modified: Mo 07.09.2020 15:32