110030 UE Italienisch / Italiano 4 (2009S)
-
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:Absolvierung von 13 I; Lehramt/Diplom: Absolvierung von 120-I
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 25.02.2009 09:00 to Su 01.03.2009 20:00
- Registration is open from We 04.03.2009 09:00 to Th 05.03.2009 20:00
- Deregistration possible until Tu 31.03.2009 20:00
Details
max. 30 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 11.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 13.03. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 18.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 20.03. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 25.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 27.03. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 01.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 03.04. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 22.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 24.04. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 29.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 06.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 08.05. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 13.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 15.05. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 20.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 22.05. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 27.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 29.05. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 03.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 05.06. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 10.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 12.06. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 17.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 19.06. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 24.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 26.06. 08:15 - 09:45 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Test intermedio; esame scritto ed orale al termine del semestre.
Minimum requirements and assessment criteria
Sprachrezeption:
Mündlich: Die Studierenden können längere Redebeiträge (Vorträge, Interviews, Reportagen,
Fernsehsendungen) ohne große Mühe verstehen sowie ganzen Spielfilmen folgen.
Schriftlich: Die Studierenden können anspruchsvolle längere Texte aus der Presse, Fachtexte,
kulturwissenschaftliche und literarische Texte mit komplexen Sachverhalten und komplexer
Syntax verstehen sowie einen differenzierten Wortschatz und Bedeutungsnuancen erfassen.
Sprachproduktion
Mündlich: Die Studierenden können komplexe Sachverhalte ausführlich und kohärent darstellen, an Diskussionen teilnehmen, Argumente, Gedanken und Kritik präzise und fließend ausdrücken und ihre eigenen Beiträge geschickt mit denen anderer verknüpfen; ihre Kompetenz entspricht den Erfordernissen der Anwendung der Zielsprache in konkreten beruflichen Kontexten (Dialog, Argumentation, Mediation).
Schriftlich: Die Studierenden können sich klar und angemessen, gut strukturiert und mit einem hohen Maß an grammatischer Korrektheit ausdrücken und die Sprachregister situationsadäquat verwenden; sie können Synthesen von unterschiedlichen Textsorten gestalten.
Mündlich: Die Studierenden können längere Redebeiträge (Vorträge, Interviews, Reportagen,
Fernsehsendungen) ohne große Mühe verstehen sowie ganzen Spielfilmen folgen.
Schriftlich: Die Studierenden können anspruchsvolle längere Texte aus der Presse, Fachtexte,
kulturwissenschaftliche und literarische Texte mit komplexen Sachverhalten und komplexer
Syntax verstehen sowie einen differenzierten Wortschatz und Bedeutungsnuancen erfassen.
Sprachproduktion
Mündlich: Die Studierenden können komplexe Sachverhalte ausführlich und kohärent darstellen, an Diskussionen teilnehmen, Argumente, Gedanken und Kritik präzise und fließend ausdrücken und ihre eigenen Beiträge geschickt mit denen anderer verknüpfen; ihre Kompetenz entspricht den Erfordernissen der Anwendung der Zielsprache in konkreten beruflichen Kontexten (Dialog, Argumentation, Mediation).
Schriftlich: Die Studierenden können sich klar und angemessen, gut strukturiert und mit einem hohen Maß an grammatischer Korrektheit ausdrücken und die Sprachregister situationsadäquat verwenden; sie können Synthesen von unterschiedlichen Textsorten gestalten.
Examination topics
LV-Methoden sind studierendenzentriert und handlungsorientiert. Mittels vielfältigster Übungen anhand des Skriptums werden die Studierenden zur selbstständigen Erarbeitung der LV-Ziele angehalten.
Reading list
Verrà comunicata nel corso della prima lezione.
Association in the course directory
Bachelor: 14 I; Diplom/Lehramt: 130-I
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32
Produktion komplexer Textsorten, die sowohl Präsentation als auch Interaktion und
Mediation beinhalten; analytische und synthetische Reflexion sowie kritische Auseinandersetzung mit kulturwissenschaftlichen und berufsorientierten Texten;
· Grammatik aus kontrastiver und kontextueller Perspektive;
· Ausbau des Wortschatzes im Hinblick auf kulturwissenschaftliche Fachsprachen;
· Erweiterung der mündlichen Fertigkeiten mit Akzent auf Kohärenz und Kohäsion; freies Vortragen informativer und argumentativer Inhalte in klar strukturierten Diskursen und sprachlich korrekter Form.