Universität Wien

110041 VO Extension module linguistic lecture - French (2014S)

-

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 11 - Romanistik

Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA (alt, 1. romanische Sprache): Absolvierung des Grundmoduls Sprachwissenschaft; BA (alt, 2.romanische Sprache): Absolvierung der Grundmodule Sprach- und Literaturwissenschaft der 1.rom.Sprache; BA (ab WS 2011, 2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP

Details

Language: German, French

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 10.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 17.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 24.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 31.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 07.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 28.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 05.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 12.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 19.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 26.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 02.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 16.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
  • Monday 23.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8

Information

Aims, contents and method of the course

Der erste Artikel der Loi Toubon (Sprachgesetz von 1994) lautet: "Langue de la République en vertu de la Constitution, la langue française est un élément fondamental de la personnalité et du patrimoine de la France." Dies ist nur eines von vielen Beispielen für die enge Verbindung von Sprache und kultureller Identität in Frankreich. Verglichen mit dem deutschsprachigen Raum ruft die hohe symbolische Bedeutung des Französischen eher Erstaunen oder sogar Befremden hervor; eine genauere Auseinandersetzung mit der Sprach- und Kulturgeschichte Frankreichs zeigt jedoch die vielfältigen Verbindungen zwischen beiden Bereichen, die weit über ihre systematische Verschränkung hinausreichen.
In der Vorlesung möchte ich im einzelnen folgenden Fragen nachgehen: Welche Eigenschaften werden der französischen Sprache - von wem - zugeschrieben? Welche historisch gewachsenen Denkmuster transportiert sie bis heute? Welche Einflüsse hatte und hat Sprachpolitik? Welches kulturelle Selbstverständnis repräsentiert das Französische innerhalb der Frankophonie?

Assessment and permitted materials

Schriftliche Prüfung. Erster Termin: 30.6.2014. 13.15-14.45 Uhr ROM 2

Minimum requirements and assessment criteria

Ich möchte in der VO grundsätzlich zeigen, wie wichtig eine kulturwissenschaftliche Öffnung der Sprachwissenschaft sowohl für das Verständnis der Inhalte und Strukturen als auch für die Wahrnehmung der sozialen und politischen Einflüsse einer Sprache ist. Darüber hinaus sollen die Besonderheiten der Stellung der französischen Sprache im Spannungsfeld zwischen hexagonaler Zentralisierung und regionaler/internationaler Vielfalt aufgezeigt werden.

Examination topics

Vortrag, Diskussionen sind erwünscht!

Reading list

Bourdieu, Pierre, Ce que parler veut dire. L’économie des échanges linguistiques. Paris 1982. ; Charaud, Jacques (éd.), Nouvelle histoire de la langue française. Paris 1999.; Hagège, Claude, Le Françai - Histoire d’un combat. Paris 1996.; Hagège, Claude, Combat pour le français. Au nom der la diversité des langues et des cultures. Paris 2008; Holger Kuße, Kulturwissenschaftliche Linguistik. Eine Einführung. Göttingen 2012; Schmale, Wolfgang, Geschichte Frankreichs. Stuttgart 2000.

Eine ausführliche Literaturliste sowie Material zur VO wird über Moodle zur Verfügung gestellt.

Association in the course directory

Bachelor: AM 23 F, PR 12 F

Last modified: Mo 07.09.2020 15:32