110054 UE Italian 4 (2023W)
Continuous assessment of course work
Labels
ON-SITE
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA/MA: Absolvierung der vorhergehenden Sprachstufe
BA/LA/MA: Absolvierung der vorhergehenden Sprachstufe
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Tu 19.09.2023 09:00 to We 04.10.2023 10:00
- Deregistration possible until Tu 31.10.2023 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 11.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 12.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 18.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 19.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 25.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 08.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 09.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 15.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 16.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 22.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 23.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 29.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 30.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 06.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 07.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 13.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 14.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 10.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 11.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 17.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 18.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 24.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Thursday 25.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 31.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
1 relazione di 15 minuti
1 moderazione di 15 minuti
2 compiti obbligatori (sintesi e commento di testi argomentativi o informativi).
Presenza obbligatoria attiva.
1 moderazione di 15 minuti
2 compiti obbligatori (sintesi e commento di testi argomentativi o informativi).
Presenza obbligatoria attiva.
Minimum requirements and assessment criteria
Nel corso del semestre è prevista la consegna puntuale di due compiti scritti obbligatori che faranno parte della valutazione totale. La loro funzione principale sarà quella di dare un feedback personalizzato agli studenti in previsione del test intermedio e dell'esame finale. L'uso improprio dell'intelligenza artificiale non è consentito e sarà punito.
Nella valutazione dello scritto confluiranno il voto del test intermedio e dell'esame finale. Almeno quest'ultimo dovrà essere positivo per poter superare il corso. Trattandosi di una Sprachübung a frequenza obbligatoria il cui obiettivo è il consolidamento della lingua italiana, non ci sarà una media matematica tra il test intermedio e l'esame scritto finale, in quanto l'apprendimento delle strutture linguistiche sarà progressivo.
La partecipazione orale a lezione e la preparazione dei compiti per casa saranno parte del voto orale.
Dovrà essere positivo anche l'esame orale alla fine del semestre.
Sono consentite tre assenze, di cui almeno una giustificata.
Nella valutazione dello scritto confluiranno il voto del test intermedio e dell'esame finale. Almeno quest'ultimo dovrà essere positivo per poter superare il corso. Trattandosi di una Sprachübung a frequenza obbligatoria il cui obiettivo è il consolidamento della lingua italiana, non ci sarà una media matematica tra il test intermedio e l'esame scritto finale, in quanto l'apprendimento delle strutture linguistiche sarà progressivo.
La partecipazione orale a lezione e la preparazione dei compiti per casa saranno parte del voto orale.
Dovrà essere positivo anche l'esame orale alla fine del semestre.
Sono consentite tre assenze, di cui almeno una giustificata.
Examination topics
Test di metà corso ed esame scritto finale con prova di traduzione dal tedesco all'italiano, correzione dell'errore, sintesi e commento di un testo argomentativo o informativo. È permesso l'uso del vocabolario.
Esame orale con verifica della lettura attenta di due libri, testi affrontati durante il corso.
Esame orale con verifica della lettura attenta di due libri, testi affrontati durante il corso.
Reading list
Verrà distribuita nel corso del semestre, o in forma di fotocopia o come documento da scaricare dalla piattaforma moodle.
Libri per esercitare la traduzione (facoltativi):
- Fabiani / Molitor: "Al lavoro!", Buske, 2004.
- Angelini / Fontana: " Per il verso giusto", Buske, 2009.
Libri per esercitare la traduzione (facoltativi):
- Fabiani / Molitor: "Al lavoro!", Buske, 2004.
- Angelini / Fontana: " Per il verso giusto", Buske, 2009.
Association in the course directory
Bachelor: BAR 05 I;
Master: MAR 10 I;
Lehramt: UF I 03
Master: MAR 10 I;
Lehramt: UF I 03
Last modified: Su 01.10.2023 16:27
Correzione dell'errore.
Traduzione dal tedesco all'italiano.