110074 UE Italian 2 (2024S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 21.02.2024 09:00 to We 06.03.2024 10:00
- Deregistration possible until Su 31.03.2024 23:59
Details
max. 35 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 11.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Monday 18.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 19.03. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 08.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 09.04. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 15.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 16.04. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 22.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 23.04. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 29.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 30.04. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 06.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 07.05. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 13.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 14.05. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Tuesday 21.05. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 27.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 28.05. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 03.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 04.06. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 10.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 11.06. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 17.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 18.06. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
- Monday 24.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 25.06. 11:15 - 12:45 Sitzungssaal Romanistik UniCampus Hof 8/9 ROM 14 3G-O1-13
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Anwesenheitspflicht und aktive Mitarbeit;
Zwischentest im Laufe des Semesters (nur schriftlich);
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters.
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Die Verwendung von KI ist nicht gestattet.
Bei den schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Prüfung am Ende des Semesters) ist die Verwendung von Wörterbüchern für den Grammatikteil nicht gestattet, wohl aber für die freie schriftliche Produktion.
Zwischentest im Laufe des Semesters (nur schriftlich);
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters.
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Die Verwendung von KI ist nicht gestattet.
Bei den schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Prüfung am Ende des Semesters) ist die Verwendung von Wörterbüchern für den Grammatikteil nicht gestattet, wohl aber für die freie schriftliche Produktion.
Minimum requirements and assessment criteria
Anwesenheitspflicht und aktive Mitarbeit: 20% d. Beurteilung
Zwischentest im Laufe des Semesters (nur schriftlich): 20% d. Beurteilung
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters: 60% d. Beurteilung, wobei beide Prüfungsteile, schriftlich u. mündlich, positiv abgeschlossen gehören.
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Die Verwendung von KI ist nicht gestattet.
Bei den schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Prüfung am Ende des Semesters) ist die Verwendung von Wörterbüchern für den Grammatikteil nicht gestattet, wohl aber für die freie schriftliche Produktion.
Zwischentest im Laufe des Semesters (nur schriftlich): 20% d. Beurteilung
Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters: 60% d. Beurteilung, wobei beide Prüfungsteile, schriftlich u. mündlich, positiv abgeschlossen gehören.
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Die Verwendung von KI ist nicht gestattet.
Bei den schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Prüfung am Ende des Semesters) ist die Verwendung von Wörterbüchern für den Grammatikteil nicht gestattet, wohl aber für die freie schriftliche Produktion.
Examination topics
Entrambi gli esami scritti, intermedio e finale, comprendono una parte di grammatica e di produzione scritta.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
L'esame orale finale riguarda i contenuti del corso (grammatica, testi, video, ascolti) e il libro letto.
Per superare il corso, è necessario che almeno entrambe le prove finali siano positive.
Reading list
BIBLIOGRAFIA
DARDANO, Maurizio e TRIFONE, Pietro
1995 Grammatica italiana con nozioni di linguistica. Milano: Zanichelli (31999).
REUMUTH, Wolfgang e WINKELMANN, Otto
1989 Praktische Grammatik der italienischen Sprache. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert (62001)
SENSINI, Marcello
1997 La grammatica della lingua italiana. Milano: Oscar Mondadori.
SERIANNI, Luca
1989 Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Torino: Utet (21991).
E INOLTRE
COLELLA, Anna
2007 Großes Übungsbuch Italienisch. Ismaning: Hueber.
DA FORNO, Iolanda e DE MANZINI-HIMMRICH, Chiara
2002 Große Lerngrammatik Italienisch. Ismaning: Hueber.
MANELLA, Claudio e TANZINI, Antonella
2005 L’italiano da soli. Firenze: Progetto Lingua.
NOCCHI, Susanna
2002 Grammatica pratica della lingua italiana. Firenze: Alma.
NOCCHI, Susanna e TARTAGLIONE, Roberto
2006 Grammatica avanzata della lingua italiana. Firenze: Alma.
DARDANO, Maurizio e TRIFONE, Pietro
1995 Grammatica italiana con nozioni di linguistica. Milano: Zanichelli (31999).
REUMUTH, Wolfgang e WINKELMANN, Otto
1989 Praktische Grammatik der italienischen Sprache. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert (62001)
SENSINI, Marcello
1997 La grammatica della lingua italiana. Milano: Oscar Mondadori.
SERIANNI, Luca
1989 Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Torino: Utet (21991).
E INOLTRE
COLELLA, Anna
2007 Großes Übungsbuch Italienisch. Ismaning: Hueber.
DA FORNO, Iolanda e DE MANZINI-HIMMRICH, Chiara
2002 Große Lerngrammatik Italienisch. Ismaning: Hueber.
MANELLA, Claudio e TANZINI, Antonella
2005 L’italiano da soli. Firenze: Progetto Lingua.
NOCCHI, Susanna
2002 Grammatica pratica della lingua italiana. Firenze: Alma.
NOCCHI, Susanna e TARTAGLIONE, Roberto
2006 Grammatica avanzata della lingua italiana. Firenze: Alma.
Association in the course directory
BA: BAR 04 I; MA: MAR 10 I; LA: UF I 02
Last modified: We 31.07.2024 11:25
Förderung des Verständnisses von soziokulturell relevanten Texten. Redaktion von komplexeren Texten zu konkreten und abstrakten Themen. Zusammenfassungen und Kommentare.
Förderung der kommunikativen Fertigkeiten (Dialoge, Diskussionen, kurze Referate) und der schriftlichen Kompetenz durch Verfassen verschiedener Textsorten. Übung der Sprachfertigkeit auch durch Kommentare, Diskussionen und Erklärungen, mit dem Ziel komplexere Sprachstrukturen anzuwenden.
Lektüre mindestens eines Buches aus der Liste, die Anfang des Semesters bekannt gegeben wird.