110089 UE Spanisch / Castellano A (2009W)
Continuous assessment of course work
Labels
Diplom/Lehramt: 5 ECTS;
Voraussetzungen lt. Studienplan: MA: Absolvierung eines fachlich adäquaten Bachelorstudiums,
Diplom/Lehramt: Absolvierung der Sprachbeherrschung/I. Studienabschnitt
Voraussetzungen lt. Studienplan: MA: Absolvierung eines fachlich adäquaten Bachelorstudiums,
Diplom/Lehramt: Absolvierung der Sprachbeherrschung/I. Studienabschnitt
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Fr 25.09.2009 09:00 to Tu 29.09.2009 20:00
- Registration is open from Th 01.10.2009 09:00 to Mo 05.10.2009 09:00
- Deregistration possible until Sa 31.10.2009 09:00
Details
max. 25 participants
Language: Spanish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 08.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 09.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 15.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 16.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 22.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 23.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 29.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 30.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 05.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 06.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 12.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 13.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 19.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 20.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 26.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 27.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 03.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 04.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 10.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 11.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 17.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 18.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 07.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 08.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 14.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 15.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 21.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 22.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 28.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
- Friday 29.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Asistencia regular y participación en el curso. Dos exámenes al final del semestre, uno oral y otro escrito.
Minimum requirements and assessment criteria
1. Ampliación de los conocimientos gramaticales y de las cuatro competencias lingüísticas (expresión oral y escrita, comprensión lectora y auditiva hacia un nivel correspondiente a la fase 2 del nivel C1, según el Marco de Referencia Europeo.
2. Adquisición de conocimientos contrastivos español - alemán
3. Desarrollo de competencias para la traducción
2. Adquisición de conocimientos contrastivos español - alemán
3. Desarrollo de competencias para la traducción
Examination topics
a) Trabajo en clase: explicación de la teoría gramatical y práctica intensiva mediante ejercicios de práctica de la lengua y de traducción; ejercicios de análisis contrastivo y de ampliación de vocabulario temático; ejercicios de comprensión auditiva; expresión oral: trabajo en pequeños grupos centrados en temas con/sin base en texto escrito, presentaciones, discusiones (en plenaria). b) Trabajo autónomo por parte del estudiante (fuera de horario de clase): estudio de la gramática y preparación de los correspondientes ejercicios; redacción de trabajos (textos narrativos o argumentativos); ejercicios de contraste lingüístico y traducción; lectura de los dos libros mencionados abajo; visionado de cortometrajes (en la Red).
Reading list
Textos y materiales didácticos presentados en la plataforma Fronter.
Búsqueda autónoma de textos e información en el Internet para el desarrollo de los temas de discusión del curso y los trabajos escritos.
Libros de lectura obligatoria: 1) Isabel Allende(Chile): Mi país inventado 2) Héctor Abad Vaiolince (Colombia): El Olvido que seremos
(Pueden adquirirse en La Librería, Gentzgasse 128, 1180 Viena).
Búsqueda autónoma de textos e información en el Internet para el desarrollo de los temas de discusión del curso y los trabajos escritos.
Libros de lectura obligatoria: 1) Isabel Allende(Chile): Mi país inventado 2) Héctor Abad Vaiolince (Colombia): El Olvido que seremos
(Pueden adquirirse en La Librería, Gentzgasse 128, 1180 Viena).
Association in the course directory
Master: MLM, MSK, MIB A C; Diplom/ Lehramt: 510-S
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32
2) Estudio comparativo contextualizado L1 - L2 en cuanto al uso de estructuras sintácticas, de expresiones cohesivas y de léxico, teniendo en cuenta variaciones de registro y estilo.
2) Estudio sistemático de terminología alemán - español
3) Traducción o reproducción resumida L1 - L2.