110094 UE Advanced subject French (2021S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
Einstufungstest A2LA Bachelor: UF F 13LA Diplom: Absolvierung der Fachdidaktik und der Sprachbeherrschung I. Studienabschnitt sowie der AG III
Einstufungstest A2LA Bachelor: UF F 13LA Diplom: Absolvierung der Fachdidaktik und der Sprachbeherrschung I. Studienabschnitt sowie der AG III
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 08.03.2021 09:00 to Tu 09.03.2021 15:00
- Deregistration possible until We 31.03.2021 23:59
Details
max. 40 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Achtung: NUR fix angemeldete StudentInnen dürfen diesen Kurs besuchen!
Der Aufbaukurs wird am Anfang des Semesters online stattfinden.
Sobald es möglich ist, wird die hybride Form bevorzugt.
Die genaueren Modalitäten werden, abhängig von der Entwicklung der Situation und der Zahl der Teilnehmer*innen, kurz vor Beginn des Kurses bekanntgegeben.
- Wednesday 10.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 16.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 17.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 23.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 24.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 13.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 14.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 20.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 21.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 27.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 28.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 04.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 05.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 11.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 12.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 18.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 19.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 26.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 01.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 02.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 08.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 09.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Saturday 12.06. 10:00 - 13:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Tuesday 15.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 16.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
- Tuesday 22.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Wednesday 23.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Anwesenheitspflicht (maximal drei Abwesenheiten im Semester. Wer am Tage der Prüfung fehlt, muss sofort eine Arztbestätigung per Mail zeigen)
Um den Kurs positiv abzuschließen, müssen die TeilnehmerInnen bei jeder Kompetenz (schiftlicher Ausdruck / Grammatik / Leseverständnis und Hörverständnis / mündlicher Ausdruck) einen Notendurchschnitt von mind. 10 von 20 Punkten haben. Nur eine positive Note bei den schriftlichen Prüfungen ermöglicht einen Antritt zur mündlichen Prüfung.
Die aktive und seriöse Mitarbeit wird für die Endnote berücksichtigt.
Für die Teilprüfungen zu Grammatik - Hören – Lesen ist kein Wörterbuch erlaubt.
Für die Teilprüfung zur schriftlichen Produktion ist ein zweisprachiges Wörterbuch erlaubt
Um den Kurs positiv abzuschließen, müssen die TeilnehmerInnen bei jeder Kompetenz (schiftlicher Ausdruck / Grammatik / Leseverständnis und Hörverständnis / mündlicher Ausdruck) einen Notendurchschnitt von mind. 10 von 20 Punkten haben. Nur eine positive Note bei den schriftlichen Prüfungen ermöglicht einen Antritt zur mündlichen Prüfung.
Die aktive und seriöse Mitarbeit wird für die Endnote berücksichtigt.
Für die Teilprüfungen zu Grammatik - Hören – Lesen ist kein Wörterbuch erlaubt.
Für die Teilprüfung zur schriftlichen Produktion ist ein zweisprachiges Wörterbuch erlaubt
Minimum requirements and assessment criteria
Sprachbeherrschung auf Kompetenzstufe B1 (Voraussetzung für den Besuch von Französisch 1).
Examination topics
Der gesamte Stoff, der während des Semesters unterrichtet und gelernt wurde und der die Studierenden dazu befähigt, schriftliche und mündliche Texte des Niveaus B1 zu verstehen und zu erklären.
Reading list
Pflichtliteratur: Vite et Bien 2; Claire Miquel, CLE International, 2018
Empfohlene Literatur: Grammaire Progressive du Français (Deutsche Ausgabe), Maïa Grégoire & Odile Thiévenaz, CLE International, 2014
Empfohlene Literatur: Grammaire Progressive du Français (Deutsche Ausgabe), Maïa Grégoire & Odile Thiévenaz, CLE International, 2014
Association in the course directory
Alternative Erw. AK F (wenn nicht Erstsprache); Wahlfach (wenn nicht Erstsprache)
Last modified: Tu 02.03.2021 00:05
Phonetik: Schwerpunkt ist die korrekte Aussprache des Lautsystems der jeweiligen Sprache im Kontrast zum Deutschen
Orthographie
Wortschatz: Systematischer Aufbau eines umfassenden Grundwortschatzes, der zur Kommunikation in Alltagssituationen und im interkulturellen Kontext befähigt;
Textrezeption und Textproduktion: Progressive Entwicklung der vier Fertigkeiten (mündlicher und schriftlicher Ausdruck, Hör-, Hörseh- und Leseverständnis) durch gezielte Vermittlung von Strukturen der gesprochenen und schriftlichen Sprache, die zur Rezeption und Produktion von unterschiedlichen Textsorten befähigt.
Unterrichtsmethode:
Selbststudium mit auto-korrektiven Materialien: Lehrbuch und e-Learning Plattform.
Schriftliche und mündliche Übungen im Unterricht, Alternieren von Aktivitäten im Plenum und in Kleingruppen.
Ziel : Niveau B1 am Ende des Semesters