Universität Wien

110104 UE French 1 (2025S)

5.00 ECTS (4.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Continuous assessment of course work

Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA (1. romanische Sprache) / Lehramt:: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
MA: s. Studienplan

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 40 participants
Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Dates des examens écrits (Verbindliche Termine) :
Donnerstag 08.05. 15:15 - 16:45 -- ROM 7
Mittwoch 14.05. 15:15 - 16:45 -- ROM 9
Mittwoch 11.06. 15:15 - 16:45 -- ROM 9
Donnerstag 12.06. 15:15 - 16:45 -- ROM 7
Les examens oraux auront lieu à partir du 18 juin

  • Wednesday 19.03. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 20.03. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 26.03. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 27.03. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 02.04. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 03.04. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 09.04. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 10.04. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 07.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 08.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 14.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 15.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 21.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 22.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 28.05. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 04.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 05.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 11.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 12.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 18.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Wednesday 25.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
  • Thursday 26.06. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8

Information

Aims, contents and method of the course

Ce cours vise à développer la compréhension et la production de langue, à l'oral comme à l'écrit, à partir de documents authentiques (articles de presse, textes littéraires, documents audio/vidéo).
- Production orale et écrite: entrainement à l'expression orale, rédaction de textes argumentatifs et narratifs.
- compréhension orale de courts documents audio/vidéo
- Programme de grammaire:
Structures syntaxiques fondamentales
Groupe nominal: nombre et genre, déterminants, pronoms I (pronoms personnels phrases affirmatives et négatives), adjectif/place de l'adjectif.
Groupe verbal : morphologie, temps du passé et accord du participe passé, formation du passé simple, conditionnel et phrases hypothétiques, emplois les plus courants du subjonctif.
- Elargissement du vocabulaire: formation de mots, dérivation (nominalisation), composition; expressions idiomatiques.
Activités diversifiées en cours (individuelles ou en groupes) à partir de supports écrits et oraux de différents types
Les étudiant-e-s devront régulièrement participer à des discussions sur des sujets à préparer.

Durant le semestre, nous discuterons du livre "Une femme" d'Annie Ernaux (1987) que chaque étudiant.e devra se procurer et lire à la maison.
----------------------------------------------------------------------
Dieser Kurs fördert das mündliche und schriftliche Sprachverständnis und die Sprachproduktion anhand von authentischen Dokumenten (Zeitungsartikel, literarische Texte, Audio-/Videodokumente).
- Mündliche und schriftliche Produktion: Training des mündlichen Ausdrucks, Verfassen von argumentativen und narrativen Texten.
- Hörverständnis von kurzen Audio-/Videodokumenten.
- Programm zur Grammatik:
Grundlegende syntaktische Strukturen
Nominalgruppe: Numerus und Genus, Determinanten, Pronomen I (Personalpronomen in bejahenden und verneinenden Sätzen), Adjektiv/Stellung des Adjektivs.
Verbalgruppe: Morphologie, Zeitformen der Vergangenheit und Angleichung des Partizips Perfekt, Bildung der einfachen Vergangenheit, Konditional und hypothetische Sätze, häufigste Verwendung des Konjunktivs.
- Erweiterung des Wortschatzes: Wortbildung, Ableitung (Nominalisierung), Zusammensetzung; idiomatische Ausdrücke.

Während des Semesters werden wir das Buch "Une femme" d'Annie Ernaux (1987) besprechen, das sich jede.r Studierende besorgen sollte und zu Hause lesen wird.

Assessment and permitted materials

Contrôle continu („Prüfungsimmanenz“) :
- présence obligatoire (trois absences maximum dans le semestre- attestation médicale si l’étudiant-e est absent-e à un examen),
- préparation régulière des séances de cours et participation active au cours avec participations obligatoires pour chaque étudiant-e à des discussions sur des sujets à préparer
- travaux écrits à la maison corrigés, mais non notés
- 2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral en fin de semestre.
Première sessions d’examens écrits: un examen de grammaire et un examen de production écrite.
Première sessions d’examens écrits: un examen de grammaire et un examen de compréhension orale, et un examen de production écrite.
L'examen oral portera principalement sur un sujet choisi (par l'examinateur) parmi les thèmes vus durant le semestre et sur tout autre thème que l'examinateur jugera bon d'aborder.
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.

Minimum requirements and assessment criteria

Compétences linguistiques de niveau B1/B2
Chaque compétence (grammaire, production écrite, compétences orales) doit être individuellement positive à la fin du semestre pour que l'étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
La moyenne aux examens écrits pour chacune des compétence (grammaire et production écrite) ainsi qu'à la participation orale en cours est nécessaire pouvoir se présenter à l'examen oral.
Répartition des points :
1er examen de production écrite : 10
2ème examen de production écrite : 10
1er examen de grammaire : 10
2ème examen de grammaire : 10
Participation orale durant le cours : 10
Examen de compréhension orale : 10
Examen oral : 10
Note finale d'après la moyenne des points :
18-20: sehr gut
15-17: gut
13-14: befridiegend
10-12: genügend
0-9: nicht genügend
Si l'étudiant.e arrête le cours après la période de désinscription autorisée, il ou elle reçoit une note négative.
----------------------------------------------
Jeder Kompetenzblock (1.Grammatik, 2.Schriftliche Produktion, 3.Mündliche Kompetenz) muss am Ende des Semesters einzeln positiv abgeschlossen sein, damit der/die Studierende in den nächsthöheren Kurs wechseln kann.
Das Minimum von 50 % der Punkten bei den schriftlichen Prüfungen und bei der mündlichen Teilnahme ist notwendig, um an der mündlichen Prüfung teilnehmen zu können.
Wird das Semester nach der Abmeldungsfrist abgebrochen wird das Semester mit „nicht genügend“ beurteilt.

Examination topics

Première session d´examens (en milieu de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre).
- Écriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant sur les points de grammaire abordés durant tout le semestre)
- Test de compréhension orale
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Entretien oral pour sur un sujet tiré au hasard parmi les sujets traités durant le semestre.
Entretien oral portant sur divers sujets

Reading list

Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
Nicole Laudut, Große Lerngrammatik Französisch: Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests. Hueber Verlag

Se procurer avant le début du semestre le livre "Une femme" d'Annie Ernaux (1987).

Association in the course directory

BA: BAR 04/10 F; MA: MAR 10 F; LA: UF F 02

Last modified: We 05.03.2025 15:46