110105 UE Advanced subject French (2022W)
Continuous assessment of course work
Labels
MIXED
Voraussetzungen lt. Studienplan:
Einstufungstest A2
Einstufungstest A2
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Tu 18.10.2022 09:05 to We 19.10.2022 09:05
- Deregistration possible until We 19.10.2022 09:05
Details
max. 40 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Thursday
20.10.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
21.10.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
27.10.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
28.10.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
03.11.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
04.11.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
10.11.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
11.11.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
17.11.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
18.11.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
24.11.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
25.11.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
01.12.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
02.12.
13:15 - 14:45
Digital
Friday
09.12.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
15.12.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
16.12.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
12.01.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
13.01.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
19.01.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
20.01.
13:15 - 14:45
Digital
Thursday
26.01.
15:15 - 16:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Friday
27.01.
13:15 - 14:45
Digital
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Anwesenheitspflicht (maximal drei Abwesenheiten im Semester. Wer am Tage der Prüfung fehlt, muss sofort eine Arztbestätigung per Mail zeigen)
Um den Kurs positiv abzuschließen, müssen die TeilnehmerInnen bei jeder Kompetenz (schriftlicher Ausdruck / Grammatik / Leseverständnis und Hörverständnis / mündlicher Ausdruck) einen Notendurchschnitt von mind. 10 von 20 Punkten haben. Nur eine positive Note bei den schriftlichen Prüfungen ermöglicht einen Antritt zur mündlichen Prüfung.
Die aktive und seriöse Mitarbeit wird für die Endnote berücksichtigt.
Für die Teilprüfungen zu Grammatik - Hören – Lesen ist kein Wörterbuch erlaubt.
Für die Teilprüfung zur schriftlichen Produktion ist ein zweisprachiges Wörterbuch erlaubt
Um den Kurs positiv abzuschließen, müssen die TeilnehmerInnen bei jeder Kompetenz (schriftlicher Ausdruck / Grammatik / Leseverständnis und Hörverständnis / mündlicher Ausdruck) einen Notendurchschnitt von mind. 10 von 20 Punkten haben. Nur eine positive Note bei den schriftlichen Prüfungen ermöglicht einen Antritt zur mündlichen Prüfung.
Die aktive und seriöse Mitarbeit wird für die Endnote berücksichtigt.
Für die Teilprüfungen zu Grammatik - Hören – Lesen ist kein Wörterbuch erlaubt.
Für die Teilprüfung zur schriftlichen Produktion ist ein zweisprachiges Wörterbuch erlaubt
Minimum requirements and assessment criteria
Sprachbeherrschung auf Kompetenzstufe B1 (Voraussetzung für den Besuch von Französisch 1).
Examination topics
Der gesamte Stoff, der während des Semesters unterrichtet und gelernt wurde und der die Studierenden dazu befähigt, schriftliche und mündliche Texte des Niveaus B1 zu verstehen und zu erklären.
Reading list
Pflichtliteratur: Vite et Bien 2; Claire Miquel, CLE International, 2018
Empfohlene Literatur: Grammaire Progressive du Français (Deutsche Ausgabe), Maïa Grégoire & Odile Thiévenaz, CLE International, 2014
Empfohlene Literatur: Grammaire Progressive du Français (Deutsche Ausgabe), Maïa Grégoire & Odile Thiévenaz, CLE International, 2014
Association in the course directory
Bachelor: Alternative Erw. (wenn nicht Erstsprache); Lehramt: Wahlfach (wenn nicht Erstsprache)
Last modified: Th 11.05.2023 11:27
Phonetik: Schwerpunkt ist die korrekte Aussprache des Lautsystems der jeweiligen Sprache im Kontrast zum Deutschen
Orthographie
Wortschatz: Systematischer Aufbau eines umfassenden Grundwortschatzes, der zur Kommunikation in Alltagssituationen und im interkulturellen Kontext befähigt;
Textrezeption und Textproduktion: Progressive Entwicklung der vier Fertigkeiten (mündlicher und schriftlicher Ausdruck, Hör-, Hörseh- und Leseverständnis) durch gezielte Vermittlung von Strukturen der gesprochenen und schriftlichen Sprache, die zur Rezeption und Produktion von unterschiedlichen Textsorten befähigt.
Unterrichtsmethode:
Selbststudium mit auto-korrektiven Materialien: Lehrbuch und e-Learning Plattform.
Schriftliche und mündliche Übungen im Unterricht, Alternieren von Aktivitäten im Plenum und in Kleingruppen.
Ziel : Niveau B1 am Ende des Semesters