Universität Wien

110107 UE French 2 (2022S)

5.00 ECTS (4.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Continuous assessment of course work

Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 35 participants
Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Le programme du cours est prévu pour un enseignement en présentiel, les étudiant.e.s seront bien évidemment tenu.e.s informé.e.s des éventuels changements.
Les examens écrits auront lieu aux dates suivantes:
Partiel de production écrite (texte narratif) et de grammaire le 5 mai 2022
Partiel de production écrite (courrier des lecteurs) et de grammaire le 13 juin 2022
Partiel de production écrite (compte rendu) et de compréhension orale le 23 juin 2022
Les examens oraux, sous réserve d'admissibilité, se feront les 20 et 27 juin ainsi qu'à d'autres dates (sans doute).
La séance du 30 juin sera remplacée par des plages horaires ajoutées lors des examens écrits.

Monday 07.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 10.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 14.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 17.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 21.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 24.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 28.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 31.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 04.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 07.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 25.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 28.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 02.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 05.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 09.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 12.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 16.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 19.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 23.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Monday 30.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 02.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Thursday 09.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 13.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Monday 20.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 23.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Monday 27.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 30.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8

Information

Aims, contents and method of the course

A l’écrit comme à l’oral, nous travaillerons sur des documents écrits et audiovisuels de différents types, d’une part pour élargir et approfondir les connaissances et les compétences lexicales, grammaticales et stylistiques, d’autre part pour travailler de manière systématique (sur) différents types de textes. Nous travaillerons en particulier sur la rédaction de textes narratifs et argumentatifs (sous forme de courriers des lecteurs et lectrices) ainsi que sur le compte rendu.
Le programme de grammaire prévoit les points suivants: le passé simple, la concordance des temps, le discours indirect, les phrases relatives simples et complexes, la négation, l’interrogation et l’impératif ainsi que les pronoms personnels dans les phrases interrogatives et impératives.
Les étudiant*es devront faire, en groupes, de petites présentations à l’oral sur l’actualité.
Le cours étant centré sur les étudiant*es, la majorité des activités se feront en groupe et alterneront avec des interventions magistrales de l'enseignant.

Assessment and permitted materials

Contrôle continu („Prüfungsimmanenz“): présence obligatoire (trois absences maximum dans le semestre - attestation médicale si l’étudiant-e est absent-e à un partiel), préparation régulière des séances de cours et participation active et pertinente pendant les cours avec une petite présentation orale obligatoire pour chaque étudiant.e, travaux écrits à la maison corrigés, mais non notés;
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral à la fin du semestre portant sur 2 livres au moins et un film au moins de la liste présentée dans l'une des premières séances.
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
Seul.e.s les étudiant.e.s ayant obtenu une note positive aux examens écrits peuvent se présenter à l’examen oral.
Pour pouvoir obtenir une note positive pour le cours, il faut obtenir une note positive pour chaque compétence (production écrite / grammaire / compréhension orale / production orale).

Minimum requirements and assessment criteria

Voir les descriptifs dans le plan d’études et le "Art der Leistungskontrolle".
Le niveau visé à l'issue du cours de F2 étant le niveau B2 du CECR, en contexte universitaire, les critères d'évaluation sont adaptés à cet objectif.
Trois absences maximum au cours du semestre sont autorisées pour pouvoir se présenter aux examens finaux.
Une note positive aux examens finaux écrits donne le droit de se présenter à l'examen oral.
ll est attendu des étudiant*es qu'ils et elles suivent l'actualité dans la presse francophone tout au long du semestre et qu'ils et elles fournissent un travail personnel conséquent en dehors des séances de cours proprement dites.
Toutes les productions pour l'évaluation normative sont notées sur 20 points.
Les critères d'évaluation seront présentés au cours des premières séances.

Examination topics

Tout ce qui aura été enseigné dans le cours ainsi que ce qui peut être exigé à un niveau B2 universitaire.

Reading list

La liste de livres et de films sera présentée au début du semestre.

Une bibliographie raisonnée d'ouvrages pouvant accompagner l'apprentissage de la rédaction d'un texte narratif ou argumentatif et d’un compte rendu, ainsi que les points de grammaire traités, sera proposée et commentée dans le cadre du cours.

Les ouvrages de grammaire utilisés dans ce cours sont les suivants:
• Blume, Otto-Michael; Kunert, Dieter; Spengler, Wolfgang, Oberstufengrammatik. Französisch, Stuttgart, Klett, 2009.
• Boularès, Michèle ; Frérot, Jean-Louis, Grammaire progressive du français. Niveau avancé, Paris, CLE International, 2012.
• Confais, Jean-Paul, Grammaire explicative. Schwerpunkte der französischen Grammatik für Leistungskurs und Studium, Ismaning, Max Hueber, 1998.
• Descotes-Genon, Christiane; Morsel, Marie-Hélène ; Richou, Claude, L’exercisier. Manuel d’expression française. B1-B2, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 22005.
• Abry, Dominique ; Chalaron, Marie-Laure, La grammaire des premiers temps B1-B2, Grenoble, PUG, 2015.
• Grégoire, Maïa; Kostucki, Alina, Grammaire progressive du français. Niveau perfectionnement, Paris, CLE International, 2012.
• Poisson-Quinton, Sylvie; Mimran, Reine; Mahéo-Le Coadic, Michèle, Grammaire expliquée du français. Niveau intermédiaire, Paris, CLE International, 2002.

Association in the course directory

BA: BAR 04 F; MA: MAR 10 F; LA: UF F 02

Last modified: Th 03.03.2022 15:48