110158 UE French 1 (2021S)
-
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA (1. romanische Sprache): Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
Lehramt: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
MA: s. Studienplan
BA (1. romanische Sprache): Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
Lehramt: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
MA: s. Studienplan
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 08.03.2021 09:00 to Tu 09.03.2021 15:00
- Deregistration possible until We 31.03.2021 23:59
Details
max. 40 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Dès le début du semestre, le cours se fera en Distance Learning (visioconférences via BigBlueButton, éventuellement séances asynchrones pour certaines activités basées sur un travail autonome). La forme d'enseignement est susceptible d'être modifiée selon l'évolution de la pandémie de Covid 19 et de passer dans le courant du semestre à un mode de fonctionnement hybride ou en présentiel. Les étudiant(e)s seront bien évidemment informé(e)s en temps voulu.
Des informations plus précises concernant le déroulement des séances seront données dans la première semaine de cours en visioconférence.
- Wednesday 10.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 17.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 19.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 24.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 26.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 14.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 16.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 21.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 23.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 28.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 30.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 05.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 07.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 12.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 14.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 19.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 21.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 26.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 28.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 02.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 04.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 09.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 11.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 16.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 18.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 23.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 25.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Wednesday 30.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Préparation sérieuse et régulière des cours et des activités proposées en cours et / ou sur Moodle
L' évaluation repose sur 2 sessions d'examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre), une présentation orale pendant le semestre et un examen oral fin juin portant sur 2 livres choisis sur la liste présentée dans la première séance de cours.
Le seul outil autorisé aux examens est un dictionnaire unilingue pour les examens de production écrite.
L' évaluation repose sur 2 sessions d'examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre), une présentation orale pendant le semestre et un examen oral fin juin portant sur 2 livres choisis sur la liste présentée dans la première séance de cours.
Le seul outil autorisé aux examens est un dictionnaire unilingue pour les examens de production écrite.
Minimum requirements and assessment criteria
Compétences linguistiques de niveau B1/B2
Les points obtenus aux sessions d'examens (avril/mai et juin) seront additionnés et répartis sur trois piliers (1er domaine : grammaire / 2ème domaine : production écrite / 3ème domaine : compétence orale).
Chaque bloc de compétence doit être positif (c'est-à-dire que l'étudiant(e) doit atteindre la moitié des points au minimum). Un bloc négatif ne peut pas compenser un autre bloc positif.
La note globale permettant à l'étudiant(e) de passer au cours supérieur se calculera à partir de l'ensemble des points obtenus aux 3 piliers positifs.
Les points obtenus aux sessions d'examens (avril/mai et juin) seront additionnés et répartis sur trois piliers (1er domaine : grammaire / 2ème domaine : production écrite / 3ème domaine : compétence orale).
Chaque bloc de compétence doit être positif (c'est-à-dire que l'étudiant(e) doit atteindre la moitié des points au minimum). Un bloc négatif ne peut pas compenser un autre bloc positif.
La note globale permettant à l'étudiant(e) de passer au cours supérieur se calculera à partir de l'ensemble des points obtenus aux 3 piliers positifs.
Examination topics
- Deux examens de grammaire (portant sur les points de grammaire au programme)
- Trois examens de production écrite (Écriture d'un texte narratif; Écriture d'un fait divers aux temps du passé, Écriture d'une prise de position sur un article de presse)
- Un examen de compréhension orale
- Un examen oral fin juin (entretien portant sur les deux livres choisis sur la liste de lecture proposée)
- Trois examens de production écrite (Écriture d'un texte narratif; Écriture d'un fait divers aux temps du passé, Écriture d'une prise de position sur un article de presse)
- Un examen de compréhension orale
- Un examen oral fin juin (entretien portant sur les deux livres choisis sur la liste de lecture proposée)
Reading list
Les étudiant.e.s inscrit.e.s à ce cours doivent se procurer le livre suivant:
Sylvie Poisson-Quinton, Reine Minram et Michèle Maheo-Le Coadic, Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, Paris, CLE International, 2007.
Une bibliographie avec des recommandations d’ouvrages sera présentée lors des premières séances de cours
Sylvie Poisson-Quinton, Reine Minram et Michèle Maheo-Le Coadic, Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, Paris, CLE International, 2007.
Une bibliographie avec des recommandations d’ouvrages sera présentée lors des premières séances de cours
Association in the course directory
BAR 04/10 F; MAR 10 F; UF F 05; UF F 02
Last modified: Th 04.03.2021 09:48
Nous nous entraînerons à la rédaction de textes argumentatifs et narratifs, à la compréhension orale de courts documents audio/vidéo et à la compréhension écrite à travers des activités diversifiées.
Les points de grammaire seront traités de manière inductive à partir d'un corpus d'exemples favorisant la réflexion métalinguistique et l'acquisition de la terminologie grammaticale.
* Programme de grammaire:
Structures syntaxiques fondamentales
Groupe nominal: nombre et genre, déterminants, pronoms I (pronoms personnels phrases affirmatives et négatives), adjectif/place de l'adjectif.
Groupe verbal : morphologie, temps du passé et accord du participe passé, formation du passé simple, conditionnel et phrases hypothétiques, emplois les plus courants du subjonctif.
Nous élargirons le vocabulaire: formation de mots, dérivation (nominalisation), composition; expressions idiomatiques.
Des "outils de travail": seront présentés: grammaires et dictionnaires, bibliothèques, médiathèque de l'Institut francais, médias francophones, sites et applications Internet.