110161 UE French / Français1 (2011S)
-
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan: BA (1. romanische Sprache): Absolvierung des Pflichtmoduls OLV 1, BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der Grundmodule Sprach- und Literaturwissenschaft und ausreichende Sprachkenntnisse (Einstufungstest empfohlen), MA (Modul 1): Absolvierung der 0-Stufe F oder vergleichbare Sprachkenntnisse, MA (Modul 3 MSK/MLM): Absolvierung von 10 F; Diplom/Lehramt: Absolvierung des Grundkurses oder vergleichbare Sprachkenntnisse
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 07.03.2011 09:00 to Tu 08.03.2011 12:00
- Deregistration possible until Th 31.03.2011 12:00
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 10.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 11.03. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 11.03. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 17.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 18.03. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 18.03. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 24.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 25.03. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 25.03. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 31.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 01.04. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 01.04. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 07.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 08.04. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 08.04. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 14.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 15.04. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 15.04. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 05.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 06.05. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 06.05. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 12.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 13.05. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 13.05. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 19.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 20.05. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 20.05. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 26.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 27.05. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 27.05. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Friday 03.06. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 03.06. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 09.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 10.06. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 10.06. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 16.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Friday 17.06. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 17.06. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Friday 24.06. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
- Friday 24.06. 11:15 - 12:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Thursday 30.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
L'évaluation repose à la fois sur la présence obligatoire, la préparation régulière des cours et la participation active en cours, ainsi que sur 2 partiels écrits (un en milieu de semestre, un en fin de semestre) et un examen oral fin juin portant sur 1 livre minimum (au choix) de la liste de lecture présentée dans la 1ère séance de cours.
Minimum requirements and assessment criteria
Voir descriptif du Studienplan Bachelor; niveau B1/B2 du CECR.
Examination topics
Activités diversifiées en cours (individuelles ou en groupes) à partir de supports écrits et oraux de différents types ; préparation régulière aux séances de cours et travaux écrits à la maison avec correction.
Reading list
J. P. Confais, Grammaire explicative, Hueber
Association in the course directory
Bachelor: 11 F, PR 11 F; Master: MLM / MSK 111/ 311 F / MIT / MSO 111 F; Diplom: 101-F, 801-F; Lehramt: 101-F
Last modified: Mo 07.09.2020 15:32
Production de textes simples de type descriptif, argumentatif et narratif et développement de l'autonomie langagière et de l'expression orale sur des sujets culturels.
Au laboratoire de langue, possibilité de faire d'améliorer l'expression et l'intonation, mais aussi la compréhension auditive et la production orale [comptes rendus de textes authentiques courts, ...].
Élargissement systématique du lexique [formation des mots, dérivation (nominalisation), composition] et accent particulier mis sur les expressions courantes de la vie quotidienne.
Les points de grammaire au programme seront abordés dans une perspective contrastive et consolidés par le recours à une réflexion linguistique et métalinguistique : structures syntaxiques fondamentales, groupe nominal [nombre et genre, déterminants, pronoms I (pronoms personnels phrases affirmatives et négatives), adjectifs/place de l'adjectif], groupe verbal [morphologie, temps du passé, formation du passé simple, conditionnel et phrases hypothétiques, emplois les plus courants du subjonctif].
Initiation aux « outils de travail » (utilisation des dictionnaires et grammaires, des ressources de la médiathèque de l'Institut français, bibliothèques, media francophones et sites internet).