110177 UE French 1 (2021S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA (1. romanische Sprache): Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
Lehramt: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
MA: s. Studienplan
BA (1. romanische Sprache): Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
Lehramt: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
MA: s. Studienplan
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 08.03.2021 09:00 to Tu 09.03.2021 15:00
- Deregistration possible until We 31.03.2021 23:59
Details
max. 40 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
La première partie de examen partiel se déroulera le 5 mai.
L' examen de grammaire aura lieu le jeudi 6 mai.
Les examens finaux auront lieu les 17 juin et 23 juin.
Les 24 et 30 juin seront consacrés aux examens oraux.
- Wednesday 17.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 18.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 24.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 25.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 14.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 15.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 21.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 22.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 28.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 29.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 05.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 06.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 12.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Wednesday 19.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 20.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 26.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 27.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 02.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Wednesday 09.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 10.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 16.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 17.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 23.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 24.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Wednesday 30.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Contrôle continu ("Prüfungsimmanenz"): participation régulière (trois absences maximum dans le semestre - attestation médicale obligatoire si absence à un examen!) et participation active en cours, une courte présentation orale obligatoire, devoirs écrits non notés
2 sessions d´examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre), un examen oral à la fin du semestre (pour l'oral, lire 2 livres de la liste de lecture donnée en début de semestre)
Possibilité d´utiliser le dictionnaire unilingue pour les tests portant sur la production écrite, pas pour l´épreuve de compréhension orale ni pour les exercices de grammaire donnés aux examens.
2 sessions d´examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre), un examen oral à la fin du semestre (pour l'oral, lire 2 livres de la liste de lecture donnée en début de semestre)
Possibilité d´utiliser le dictionnaire unilingue pour les tests portant sur la production écrite, pas pour l´épreuve de compréhension orale ni pour les exercices de grammaire donnés aux examens.
Minimum requirements and assessment criteria
Compétences linguistiques de niveau B1+/B2
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur. Si par exemple le bloc de production écrite (écriture de textes narratifs ou argumentatifs) n´est pas positif à la fin du semestre, ce résultat négatif ne pourra pas être compensé par une note positive dans un autre bloc. L´étudiant n´aura pas non plus d´examen de rattrapage, il devra entièrement refaire le cours et passer les examens le semestre suivant.
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur. Si par exemple le bloc de production écrite (écriture de textes narratifs ou argumentatifs) n´est pas positif à la fin du semestre, ce résultat négatif ne pourra pas être compensé par une note positive dans un autre bloc. L´étudiant n´aura pas non plus d´examen de rattrapage, il devra entièrement refaire le cours et passer les examens le semestre suivant.
Examination topics
Première session d´examens (en milieu de semestre):
- Exercices de grammaire liés au programme étudié pendant le semestre.
- Ecriture d´une prise de position sur un article de presse donné
- Ecriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Exercices de grammaire liés au programme étudié pendant le semestre.
- Ecriture d´un texte narratif aux temps du passé
- Activité de compréhension orale
- Conversation portant sur les 2 livres lus par l´étudiant-e
- Exercices de grammaire liés au programme étudié pendant le semestre.
- Ecriture d´une prise de position sur un article de presse donné
- Ecriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Exercices de grammaire liés au programme étudié pendant le semestre.
- Ecriture d´un texte narratif aux temps du passé
- Activité de compréhension orale
- Conversation portant sur les 2 livres lus par l´étudiant-e
Reading list
Jean-Paul Confais: Grammaire explicative, Hueber
Klein/Kleineidam: Grammatik des heutigen Französisch, Klett
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
Une liste de littérature sera fournie au début du semestre et mise à disposition sur Moodle.
Klein/Kleineidam: Grammatik des heutigen Französisch, Klett
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
Une liste de littérature sera fournie au début du semestre et mise à disposition sur Moodle.
Association in the course directory
BAR 04/10 F; MAR 10 F; UF F 05; UF F 02
Last modified: Fr 26.02.2021 19:28
- Production orale et écrite: entraînement à l'expression orale (courtes présentations), rédaction de textes argumentatifs et narratifs...
- compréhension orale de courts documents audio/vidéo
- Programme de grammaire:
Structures syntaxiques fondamentales
Groupe nominal: nombre et genre, déterminants, pronoms (pronoms personnels phrases affirmatives et négatives), adjectif/place de l'adjectif.
Groupe verbal : morphologie, accord du participe passé, alternance des temps du passé (passé composé, imparfait, plus-que-parfait), formation du passé simple, conditionnel et phrases hypothétiques, emplois les plus courants du subjonctif.
- Elargissement du vocabulaire (expressions idiomatiques...)
- Présentation des "outils de travail": grammaires et dictionnaires, médias francophones, sites et applications Internet