110225 UE French 1 (2020W)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA (1. romanische Sprache)/ Lehramt (Bachelor): Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
MA: s. Studienplan
BA (1. romanische Sprache)/ Lehramt (Bachelor): Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
MA: s. Studienplan
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 08.10.2020 08:00 to Fr 09.10.2020 10:00
- Deregistration possible until Sa 31.10.2020 23:59
Details
max. 40 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Le cours du vendredi assuré par M. Chemineau a lieu en ligne et débute à 11:30 (11:30-13:00) pour éviter toute collision avec le cours de STEOP qui s'achève à 11:15.
Le cours du jeudi assuré par Mme Nebout a lieu en ligne de 15:15 à 16:45.Le format du cours pourra être amené à être modifié selon l'évolution de la situation liée au Coronavirus.Les étudiant*es seront bien évidemment informé*es en temps voulu.
- Thursday 15.10. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 16.10. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 22.10. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 23.10. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 29.10. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 30.10. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 05.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 06.11. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 12.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 13.11. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 19.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 20.11. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 26.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 27.11. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 03.12. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 04.12. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 10.12. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 11.12. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 17.12. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 18.12. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 07.01. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 08.01. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 14.01. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 15.01. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 21.01. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 22.01. 11:15 - 12:45 Digital
- Thursday 28.01. 15:15 - 16:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Friday 29.01. 11:15 - 12:45 Digital
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Contrôle continu ("Prüfungsimmanenz"):
- Présence régulière (trois absences maximum dans le semestre - attestation médicale obligatoire en cas d'absence à un examen!)
- Participation active en cours, une courte présentation orale obligatoire et devoirs écrits non notésExamens:
- Deux sessions d´examens écrits en ligne (une en milieu de semestre, une en fin de semestre)
- Un examen oral en ligne en fin de semestre portant sur 2 livres de la liste de lecture donnée en début de semestre.Dictionnaire unilingue autorisé seulement pour les tests portant sur la production écrite.
Dictionnaire interdit pour l´épreuve de compréhension orale et pour les exercices de grammaire donnés aux examens !
- Présence régulière (trois absences maximum dans le semestre - attestation médicale obligatoire en cas d'absence à un examen!)
- Participation active en cours, une courte présentation orale obligatoire et devoirs écrits non notésExamens:
- Deux sessions d´examens écrits en ligne (une en milieu de semestre, une en fin de semestre)
- Un examen oral en ligne en fin de semestre portant sur 2 livres de la liste de lecture donnée en début de semestre.Dictionnaire unilingue autorisé seulement pour les tests portant sur la production écrite.
Dictionnaire interdit pour l´épreuve de compréhension orale et pour les exercices de grammaire donnés aux examens !
Minimum requirements and assessment criteria
Compétences linguistiques de niveau B1+/B2Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur. Si, par exemple, le bloc de production écrite (écriture de textes narratifs ou argumentatifs) n´est pas positif à la fin du semestre, ce résultat négatif ne pourra pas être compensé par une note positive dans un autre bloc. L´étudiant n´aura pas non plus d'examen de rattrapage, il devra suivre à nouveau le cours et repasser tous les examens au semestre suivant.
Examination topics
La grammaire est enseignée selon une perspective contrastive allemand/français.
Les étudiant-e-s devront acquérir des connaissances métalinguistiques de façon à savoir analyser et utiliser les structures morphosyntaxiques.Première session d´examens (en milieu de semestre) en ligne:
- Exercices de grammaire liés au programme étudié pendant le semestre.
- Ecriture d´un texte narratif aux temps du passéDeuxième session d´examens (en fin de semestre) en ligne:
- Exercices de grammaire liés au programme étudié pendant le semestre.
- Ecriture d´une prise de position sur un article de presse donné
- Ecriture d'un texte narratif aux temps du passé
- Activité de compréhension orale
- Oral en ligne portant sur les 2 livres lus par l´étudiant-e
Les étudiant-e-s devront acquérir des connaissances métalinguistiques de façon à savoir analyser et utiliser les structures morphosyntaxiques.Première session d´examens (en milieu de semestre) en ligne:
- Exercices de grammaire liés au programme étudié pendant le semestre.
- Ecriture d´un texte narratif aux temps du passéDeuxième session d´examens (en fin de semestre) en ligne:
- Exercices de grammaire liés au programme étudié pendant le semestre.
- Ecriture d´une prise de position sur un article de presse donné
- Ecriture d'un texte narratif aux temps du passé
- Activité de compréhension orale
- Oral en ligne portant sur les 2 livres lus par l´étudiant-e
Reading list
Chaque étudiant inscrit à ce cours doit se procurer le livre suivant :
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
Une liste de lecture et une filmographie seront fournies en début de semestre et disponibles sur Moodle.
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
Une liste de lecture et une filmographie seront fournies en début de semestre et disponibles sur Moodle.
Association in the course directory
Bachelor (2011): 11 F; PR 11 F; Bachelor (2017): BAR 04/10 F; MA: MAR 10 F;
LA Bachelor: UF F 05, UF F 02
LA Bachelor: UF F 05, UF F 02
Last modified: Fr 12.05.2023 00:15
Les étudiant*es seront bien évidemment informé*es en temps voulu.Le cours du vendredi a pour programme:Le développement de la compréhension et de la production de langue, à l'oral comme à l'écrit, à partir de documents authentiques (articles de presse, textes littéraires, documents audio/vidéo, graphiques, etc).La production orale et écrite:
- Entraînement à l'expression orale (courtes présentations),
- Rédaction de textes argumentatifs.La compréhension orale de courts documents audio/vidéoLe programme du cours du jeudi est le suivant:Grammaire:
- les structures syntaxiques fondamentales
- le groupe nominal: nombre et genre, déterminants, pronoms (pronoms personnels phrases affirmatives et négatives), adjectif/place de l'adjectif.
- le groupe verbal : morphologie, accord du participe passé, alternance des temps du passé (passé composé, imparfait, plus-que-parfait), formation du passé simple, conditionnel et phrases hypothétiques, emplois les plus courants du subjonctif.
_la rédaction de textes argumentatifsElargissement du vocabulaire (expressions idiomatiques...)Présentation des "outils de travail": grammaires et dictionnaires, médias francophones, sites et applications Internet