110277 VO Extension module linguistic lecture - French (2023W)
Paris in seiner Diversität - Paris dans sa diversité
Labels
ON-SITE
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA: Absolvierung der StEOP
BA/LA: Absolvierung der StEOP
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
Details
Language: German, French
Examination dates
- Tuesday 30.01.2024 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Wednesday 24.04.2024 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Wednesday 15.05.2024 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Wednesday 26.06.2024 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 10.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 17.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 24.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 31.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 07.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 14.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 21.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 28.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 05.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 12.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 09.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 16.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Tuesday 23.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Wie viele Metropolen zeigt sich auch Paris multikulturell: Unzählige Tourist*innen aus aller Welt strömen tagtäglich durch die Gassen und „echte“ Pariser*innen sind nur schwer zu finden. Die Hauptstadt zieht nämlich nicht nur viele Franzosen und Französinnen aus anderen Teilen des Hexagons an, sondern auch Einwohner*innen aus den verschiedenen Überseegebieten wie Guadeloupe oder Martinique oder anderen Teilen der Frankophonie wie Haiti oder Algerien. Diese bringen häufig neben dem Französischen noch weitere Sprachen mit – genau wie auch Migrant*innen, die aus nicht-frankophonen Ländern nach Paris migrieren. In der Vorlesung beschäftigen wir uns mit der in Paris vorherrschenden sprachlichen Vielfalt und gehen dabei auf unterschiedliche theoretische und methodische Ansätze wie Sprachkontaktforschung, Korpuslinguistik, Perzeptive Varietätenlinguistik, Soziolinguistik und Linguistic Landscape Studies ein.Die Vorlesung ist teilweise interaktiv konzipiert und setzt die selbstständige Vor- und Nachbereitung der in der Vorlesung genannten Texte voraus. Die Studierenden erweitern ihr Wissen zu den genannten Themen, lernen sprachwissenschaftliche Fachliteratur selbstständig zu lesen, Sprachmaterialien zu analysieren und verschiedene Ansätze gegeneinander abzuwägen.
Assessment and permitted materials
Schriftliche Prüfung mit offenen Fragen über den Kursinhalt.
Dauer der Prüfung: 60 Minuten
Hilfsmittel sind nicht erlaubt.
Dauer der Prüfung: 60 Minuten
Hilfsmittel sind nicht erlaubt.
Minimum requirements and assessment criteria
Note 1: 100-85%, Note 2: 84-70%, Note 3: 70-60%, Note 4: 60-50% (von 100%)
Mindestanforderung: 50/100% bei der Klausur
Mindestanforderung: 50/100% bei der Klausur
Examination topics
In der VO vorgetragene Inhalte und auf Moodle bereitgestelltes MaterialCalvet, Louis-Jean (1994): Les voix de la ville – Introduction à la sociolinguistique urbaine, Paris: Payot.Fagyal, Zsuzsanna (2010): L’accent des banlieues: études phonétiques du rhythme du français parisien en contact avec les langues de l’immigration, Paris: L’Harmattan.Gadet, Françoise (2017) : Les parlers jeunes dans l’Île-de-France multiculturelle, Paris : Ophrys.Krefeld, Thomas / Pustka, Elissa (2010): “Für eine perzeptive Varietätenlinguistik”, in: Krefeld, Thomas / Pustka, Elissa (eds.): Perzeptive Varietätenlinguistik, Frankfurt am Main etc.: Peter Lang, 9–28.Labov, William (1972): Sociolinguistic Patterns, Oxford: Blackwell.Lodge, Anthony (2004): A Sociolinguistic History of Parisian French, Cambridge: CUP.Pustka, Elissa (2007): Phonologie et variétés en contact. Aveyronnais et Guadeloupéens à Paris, Tübingen: Narr.Thomason, Sarah G. (2001): Language Contact. An Introduction, Edinburgh: Edinburgh University Press.
Reading list
Calvet, Louis-Jean (1994): Les voix de la ville – Introduction à la sociolinguistique urbaine, Paris: Payot.Fagyal, Zsuzsanna (2010): L’accent des banlieues: études phonétiques du rhythme du français parisien en contact avec les langues de l’immigration, Paris: L’Harmattan.Gadet, Françoise (2017) : Les parlers jeunes dans l’Île-de-France multiculturelle, Paris : Ophrys.Krefeld, Thomas / Pustka, Elissa (2010): “Für eine perzeptive Varietätenlinguistik”, in: Krefeld, Thomas / Pustka, Elissa (eds.): Perzeptive Varietätenlinguistik, Frankfurt am Main etc.: Peter Lang, 9–28.Labov, William (1972): Sociolinguistic Patterns, Oxford: Blackwell.Lodge, Anthony (2004): A Sociolinguistic History of Parisian French, Cambridge: CUP.Pustka, Elissa (2007): Phonologie et variétés en contact. Aveyronnais et Guadeloupéens à Paris, Tübingen: Narr.Thomason, Sarah G. (2001): Language Contact. An Introduction, Edinburgh: Edinburgh University Press.
Association in the course directory
Bachelor: BAR 06/09/10 F;
LA Bachelor: Wahlfach
LA Bachelor: Wahlfach
Last modified: Fr 15.03.2024 10:05