Universität Wien FIND

120075 SE Linguistics Seminar: Cross-Cultural Communication (2008S)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 12 - Anglistik
Continuous assessment of course work

anrechenbar für AHStG-Studienplan gem. ÄquivalenzVO. Für Linguistik-Schwerpunktmodul im Diplomstudium nach UniStG anrechenbar gem. Bestimmungen des Studienplans. ECTS UF Englisch: 3.00

Details

Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 10.03. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 17.03. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 31.03. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 07.04. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 14.04. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 21.04. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 28.04. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 05.05. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 19.05. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 26.05. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 02.06. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 09.06. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 16.06. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 23.06. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07
Monday 30.06. 10:00 - 12:00 Besprechungsraum Anglistik UniCampus Hof 8 3E-O2-07

Information

Aims, contents and method of the course

The seminar focuses on problems arising in communication between members of different linguistic-cultural communities. It covers the latest approaches to the relation between language and thought, i.e. linguistic relativity. Some theoretical issues to be discussed at the beginning of the course will include: the Sapir-Whorf hypothesis, the scope of linguistic relativity, the plausibility of postulating semantic/pragmatic/cultural universals, etc. The more detailed problems addressed later are as follows:
a) cross-cultural pragmatics: cultural values reflected in speech acts used in different languages; different cultural values of such allegedly universal notions as (in)directness, intimacy, informality, etc.
b) cross-cultural semantics: culture-specific concepts, cultural scripts
c) ethnopsychology: emotions and moral concepts across cultures.
Assessment: Paper presentation; written version of the paper to be handed in; class participation.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

The aim of the course: the overall result of the oral presentation, the participation in the discussion, and the written version of the paper.

Examination topics

Reading list

Available at the beginning of the course

Association in the course directory

222, 821, 722, 228, 238, K 511, K 512, K531, K532

Last modified: Fr 31.08.2018 08:50