Universität Wien

130003 KO Colloquium on Czech and Slovak Literature and Culture (2011W)

Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 06.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 13.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 20.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 27.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 03.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 10.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 17.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 24.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 01.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 15.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 12.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 19.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
Thursday 26.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35

Information

Aims, contents and method of the course

Fakten- und Handlungswissen
Jede Unterrichtstunde wird ein Werk eines Autors der tschechischen oder slowakischen Literatur nähergebracht und gemeinsam diskutiert. Dabei werden die Studierenden mit Mitteln der Literaturwisenschaft arbeiten lernen.

Assessment and permitted materials

Formative Leistungsüberprüfung = Kontrolle der Hausaufgaben, aktive regelmäβige Teilnahme (hochzulässig drei Abwesenheiten).

Minimum requirements and assessment criteria

Vertiefung der bisher erworbenen Kenntnisse aus Literatur- und Kulturwissenschaft mehrerer slawischer Literaturen und Kulturen (tschechische und slowakische) unter Berücksichtigung jener des Tschechischen und unter Einbeziehung von Fragestellungen und Aspekten vor dem Hintergrund des aktuellen wissenschaftlichen Diskurses.

Examination topics

Darbietende Methoden (20 %) + aktivierende Methoden (80 %)
Die Studierenden bekommen am Anfang des Semesters zehn Leseproben in ursprünglichen Sprachen (tschechisch und slowakisch) und sie werden dann mit ihnen weiter arbeiten (40 %).
Zum jeden partikulären Thema bekommen die Studierenden während des Semesters nächste selbständige (Haus)Arbeit (10 %) und Gruppenaufgaben (30 %).

Reading list

Haman, Ales: Uvod do studia literatury a interpretace dila.
Hecko, Frantisek: Cervene vino.
Skacel, Jan: Nadeje s bukovymi kridy.
Drda, Jan: Nema barikada.
Mnacko, Ladislav: Smrt sa vola Engelchen.
Hrubin, Frantisek: Romance pro kridlovku.
Sloboda, Rudolf: Strateny raj.
Topol, Jachym: Supermarket sovetskych hrdinu.
Mitana, Dusan: Psie dni.
Pavel, Ota: Smrt krasnych srncu.
Johanides, Jan: Kocur a zimny clovek.
Urban, Milos: Mrtvy holky.
Vilikovsky, Pavel: Eskalacia citu.
Balaban, Jan: Mozna, ze odchazime.

Association in the course directory

M-33-T, M-33-Q, MT 241, MQ 241

Last modified: Mo 07.09.2020 15:33