130118 KO Czech Literature 20.cent. (2009W)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 06.10. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 13.10. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 20.10. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 27.10. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 03.11. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 10.11. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 17.11. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 24.11. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 01.12. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 15.12. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 12.01. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 19.01. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 26.01. 15:30 - 17:00 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Information
Aims, contents and method of the course
In dieser Veranstaltung wird die Entwicklung der tschechischen Literatur unter Betonung der wichtigsten Persönlichkeiten und immer noch gelesenen Werke, der literarischen Gruppierungen, Strömungen und Autorengenerationen im europäischen Kontext durchgenommen und die spezifischen historischen und gesellschaftlichen Umstände nachgezeichnet.
Assessment and permitted materials
Laufende Mitarbeit und schriftlicher Test am Ende des Semesters (eine Leseliste ist vorzulegen).Persönliche Leseliste: Neben einer gründlichen Lektüre des Readers ist bis zu den Weihnachtsferien eine Leseliste über sechs Bücher vorzulegen (je nach Sprachkenntnissen auch in deutscher Übersetzung möglich). Zur Auswahl stehen die unten angeführten Bücher, wobei pro Autor maximal ein Werk zu wählen ist.
Minimum requirements and assessment criteria
Examination topics
Reading list
Auswahlbibliographie:Bezruč, Petr: Slezské písně (dt. Schlesische Lieder)Čapek, Karel: Povídky z jedné a druhé kapsy (dt. Geschichten aus der einen und der anderen Tasche), Hordubal, Meteor, Obyčejný ¿ivot (dt. Hordubal, Der Meteor, Das gewöhnliche Leben)
oder Bílá nemoc (dt. Die weiße Krankheit) und R.U.R. (in dt. und engl. Übersetzung erhältlich)Čep, Jan: Země¿luč, Letnice, Děravý plá¿ťDeml, Jakub: Miriam – Moji přátelé oder Zapomenuté světlo oder Hrad smrti; auf Dt. die Auswahl Unheilige Visionen aus TasovDurych, Jaroslav: Bo¿í duha (dt. Gottes Regenbogen)Ha¿ek, Jaroslav: Osudy dobrého vojáka ¿vejka za světové války (dt. Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk während des Weltkrieges, insbesondere Teil I und II)Havel, Václav: Zahradní slavnost (dt. Das Gartenfest) oder Dopisy Olze (dt. Briefe an Olga) oder Versuch, in der Wahrheit zu lebenHrabal, Bohumil: Příli¿ hlučná samota (dt. Allzu laute Einsamkeit) oder Obsluhoval jsem anglického krále (dt. Ich habe den englischen König bedient)Jirásek, Alois: Staré pověsti české (dt. Böhmens alte Sagen)Jirous, Ivan Martin: Magorovy labutí písněKundera, Milan: ¿ert (dt. Der Scherz)Lustig, Arno¿t: Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou (dt. Ein Gebet für Katharina Horowitzová)Mr¿tík, Vilém: Pohádka májeNeumann, Stanislav Kostka: Kniha lesů, vod a stráníNezval, Vítězslav: Podivuhodný kouzelníkOlbracht, Ivan: Golet v údolí oder O smutných očích Hany Karad¿ičové (dt. Die traurigen Augen)Poláček, Karel: Bylo nás pět (dt. Wir fünf und Jumbo)Seifert, Jaroslav: V¿ecky krásy světa (dt. Alle Schönheit dieser Welt) oder Morový sloup und De¿tník z Piccadilly (dt. Der Regenschirm von Piccadilly und Die Pestsäule) oder MaminkaSkácel, Jan: Smuténka oder die dt. Auswahl Fährgeld für Charon¿kvorecký, Josef: In¿enýr lidských du¿í (dt. Der Seeleningenieur) oder Mirákl (dt. Das Mirakel)¿rámek, Fráňa: Stříbrný vítr (dt. Der silberne Wind) oder SplavTopol, Jáchym: Sestra (dt. Die Schwester)Vaculík, Ludvík: Sekyra (dt. Das Beil)Vančura, Vladislav: Pekař Jan Marhoul (dt. Der Bäcker Jan Marhoul) oder Rozmarné létoWeil, Jiří: ¿ivot s hvězdou (dt. Leben mit dem Stern)Zahradníček, Jan: Dům Strach oder Jeřabiny (dt. Vogelbeeren)
oder Bílá nemoc (dt. Die weiße Krankheit) und R.U.R. (in dt. und engl. Übersetzung erhältlich)Čep, Jan: Země¿luč, Letnice, Děravý plá¿ťDeml, Jakub: Miriam – Moji přátelé oder Zapomenuté světlo oder Hrad smrti; auf Dt. die Auswahl Unheilige Visionen aus TasovDurych, Jaroslav: Bo¿í duha (dt. Gottes Regenbogen)Ha¿ek, Jaroslav: Osudy dobrého vojáka ¿vejka za světové války (dt. Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk während des Weltkrieges, insbesondere Teil I und II)Havel, Václav: Zahradní slavnost (dt. Das Gartenfest) oder Dopisy Olze (dt. Briefe an Olga) oder Versuch, in der Wahrheit zu lebenHrabal, Bohumil: Příli¿ hlučná samota (dt. Allzu laute Einsamkeit) oder Obsluhoval jsem anglického krále (dt. Ich habe den englischen König bedient)Jirásek, Alois: Staré pověsti české (dt. Böhmens alte Sagen)Jirous, Ivan Martin: Magorovy labutí písněKundera, Milan: ¿ert (dt. Der Scherz)Lustig, Arno¿t: Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou (dt. Ein Gebet für Katharina Horowitzová)Mr¿tík, Vilém: Pohádka májeNeumann, Stanislav Kostka: Kniha lesů, vod a stráníNezval, Vítězslav: Podivuhodný kouzelníkOlbracht, Ivan: Golet v údolí oder O smutných očích Hany Karad¿ičové (dt. Die traurigen Augen)Poláček, Karel: Bylo nás pět (dt. Wir fünf und Jumbo)Seifert, Jaroslav: V¿ecky krásy světa (dt. Alle Schönheit dieser Welt) oder Morový sloup und De¿tník z Piccadilly (dt. Der Regenschirm von Piccadilly und Die Pestsäule) oder MaminkaSkácel, Jan: Smuténka oder die dt. Auswahl Fährgeld für Charon¿kvorecký, Josef: In¿enýr lidských du¿í (dt. Der Seeleningenieur) oder Mirákl (dt. Das Mirakel)¿rámek, Fráňa: Stříbrný vítr (dt. Der silberne Wind) oder SplavTopol, Jáchym: Sestra (dt. Die Schwester)Vaculík, Ludvík: Sekyra (dt. Das Beil)Vančura, Vladislav: Pekař Jan Marhoul (dt. Der Bäcker Jan Marhoul) oder Rozmarné létoWeil, Jiří: ¿ivot s hvězdou (dt. Leben mit dem Stern)Zahradníček, Jan: Dům Strach oder Jeřabiny (dt. Vogelbeeren)
Association in the course directory
B-42-T, MT 141
Last modified: Mo 07.09.2020 15:34