Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

130122 UE Didactics of Intercomprehension and Multilingualism (2009W)

Continuous assessment of course work

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 09.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 16.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 23.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 30.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 06.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 13.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 20.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 27.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 04.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 11.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 18.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 08.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 15.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 22.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
  • Friday 29.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27

Information

Aims, contents and method of the course

Die Kenntnis einer slawischen Sprache ermöglicht einen schnellen, lohnenden Zugang zu anderen Slavinen. Unter Einbeziehung aller am Institut gelehrten Sprachen (Russisch aktiv; Tschechisch, Slowakisch, Polnisch, Slowenisch, Bosnisch-Kroatisch-Serbisch, Bulgarisch und Ukrainisch passiv) gehen wir der Frage nach, wie ich mir selbst über meine Brückensprache (Russisch oder eine andere slawische Sprache) diverse andere Slavinen erschließen kann und mit welchen Methoden ich meine SchülerInnen Folgendes lehre:

Typische Merkmale der zehn wichtigsten slawischen Sprachen
Effiziente Verstehenskompetenz in diversen Slavinen
Vergleichsstrategien für eine zweite oder dritte Slavine in einer Brückensprache
Minimalkenntnisse für Kurzkonversationen in möglichst vielen Slavinen
Teile der Handelskorrespondenz Russisch-Tschechisch

Studierende bzw. Muttersprachler diverser slawischer Sprachen sind in dieser Lehrveranstaltung herzlich willkommen. Auch für Diplomstudierende anrechenbar.

Hinweis: Am 23. Okt. entfällt wegen eines Vortrages die LV. Dafür beginnen wir ab 30.10. immer bereits um 11:50 (statt 12:00).

Assessment and permitted materials

Da es sich um eine prüfungsimmanente Lehrveranstaltung handelt, gelten als Beurteilungskriterien drei schriftliche Hausübungen, eine schriftliche Kurzwiederholung Mitte Dezember und die mündliche Mitarbeit in den einzelnen Lehrveranstaltungen.

Minimum requirements and assessment criteria

Examination topics

Reading list


Association in the course directory

M 251, M 241

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34