130132 KO KO: LANGUAGE Poetry and the work of Rosmarie Waldrop (2015S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 02.02.2015 08:00 to Su 22.02.2015 23:59
- Deregistration possible until Tu 31.03.2015 23:59
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes
Das Konversatorium findet jeweils am Freitag statt, von 9-13 Uhr, im Arbeitsstudio von Versatorium, 1030 Wien, Geusaugasse 39/2 (Souterrain).
Erster Termin: 6. März 2015.
Information
Aims, contents and method of the course
Das Konversatorium Literarisches Übersetzen setzt die langjährige Erforschung der US-amerikanischen LANGUAGE Poetry und sprachphilosophischer und spielerischer Aspekte des Übersetzens fort, aus der mittlerweile die studentische Forschungs- und Übersetzungsplattform Versatorium entstanden ist und die gleichnamige Buchreihe, die die Forschungen und Übersetzungen öffentlich macht. Im Mittelpunkt der Beschäftigung wird im Sommersemester 2015 das Übersetzen der Gedichtzyklen "Lawn of Excluded Middle" und "Unpredicted Particles" von Rosmarie Waldrop stehen. Nach dem Studium von Stanley Cavells "This New Yet Unapproachable America" im Wintersemester 2014/15 lesen wir als kontrastierende Begleitlektüre die 2013 erschienene Studie von Achille Mbembe "Critique de la raison nègre", deutsche Übersetzung unter dem Titel "Kritik der schwarzen Vernunft", eine Studie, die sich unter anderem mit Fragen der Identität und Gewalt auseinandersetzt.
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Examination topics
Reading list
Association in the course directory
MA M2
Last modified: Th 04.07.2024 00:13