Universität Wien

130178 SE Theory of Literary Translation (2010S)

Continuous assessment of course work

Im Seminar werden die in der Geschichte des literarischen Übersetzens bedeutendsten Theorien und Methoden besprochen sowie an einzelnen Beispielen kritische Analysen von Übersetzungen aus dem Ungarischen ins Deutsche durchgeführt.

Details

Language: German, Hungarian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 19.03. 14:00 - 18:00 Dissertantenzi. Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-12
Friday 26.03. 14:00 - 18:00 Dissertantenzi. Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-12
Friday 07.05. 10:00 - 17:00 Dissertantenzi. Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-12
Saturday 08.05. 10:00 - 17:00 Dissertantenzi. Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-12

Information

Aims, contents and method of the course

Der Inhalt des Seminars wird in der ersten Seminarstunde besprochen. Er richtet sich vor allem auch nach den Sprachkenntnissen der TeilnehmerInnen.

Assessment and permitted materials

Laufende Mitarbeit und Papers sowie Übersetzungsversuche. Schriftliche Arbeit am Ende des Semesters im Umfang von 30 Manuskriptseiten.

Minimum requirements and assessment criteria

Erlangung eines Überblicks über den gesamten Fragenkomplex des literarischen Übersetzens; Erlernen eines möglichst kritischen Umgangs mit literarischen Übersetzungen.

Examination topics

variierend

Reading list

Bibliographie wird in der ersten Seminarstunde besprochen.

Association in the course directory

MHu 103, MHu 202, MH 300, LA 225

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34