Universität Wien

130208 UE Norwegian: Translation (2010W)

Continuous assessment of course work

Online-Anmeldung über das KOVO der Skandinavistik. Rechtskräftige
Anmeldung durch Unterschreiben der Anmeldeliste in der ersten Einheit.
Zeitpunkt für Abmeldung: Bis 31.10.2010 (schriftlich oder per E-Mail).

Details

Language: Norwegian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 07.10. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 14.10. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 21.10. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 28.10. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 04.11. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 11.11. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 18.11. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 25.11. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 02.12. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 09.12. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 16.12. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 13.01. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 20.01. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Thursday 27.01. 10:30 - 12:00 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5

Information

Aims, contents and method of the course

Dieser Kurs setzt gründliche Norwegisch-Kenntnisse voraus und er bietet eine Introduktion zur Theorie der Übersetzung. Aber vor allem ist der Kurs praktisch angelegt, und wir werden mit literarischen Texten und Standardsprache bzw. Hochsprache als Vorlage arbeiten. Es wird gefordert, dass die TeilnehmerInnen im Laufe des Semesters sowohl Texte aus dem Norwegischen ins Deutsche als auch in umgekehrter Reihenfolge übersetzen. Der Kurs wird nach eigener Wahl des Genres mit einer schriftlichen Prüfung abgeschlossen.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Examination topics

Reading list


Association in the course directory

SKB271N [SK240]

Last modified: We 09.08.2023 00:16