Universität Wien FIND

Due to the COVID-19 pandemic, changes to courses and exams may be necessary at short notice (e.g. cancellation of on-site teaching and conversion to online exams). Register for courses/exams via u:space, find out about the current status on u:find and on the moodle learning platform.

Further information about on-site teaching and access tests can be found at https://studieren.univie.ac.at/en/info.

Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

130232 UE language acquisition slovak II (advanced level) (2011S)

Slovak grammar and lexis contextualized

Continuous assessment of course work

Die Anmeldung erfolgt per E-Mail und / oder in der ersten Unterrichtseinheit (2.3.2011).

Details

Language: German, Slovak

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 02.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 09.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 16.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 23.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 30.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 06.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 13.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 04.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 11.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 18.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 25.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 01.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 08.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 15.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 22.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 29.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26

Information

Aims, contents and method of the course

Das Studienprogramm Slowakische Grammatik und Lexik kontextualisiert besteht aus folgenden Lehrelementen:
• Fortsetzung der Vorkenntnisse der slowakischen Sprache bis zum Niveau C1
• Grammatik (im Kontext implizit präsentiert und festgelegt)
• Verwendung der stilistischen Formen (Sprachstil : Charakteristik, Erzählung, Beschreibung; Wissenschaftlicher Stil: Beschreibung, Vortrag, Referat, Kunststil: Behandlung, Essay; Rhetorischer Stil: Begrüßungsrede, Rede, Diskussion, Referat; Journalistischer Stil: Interview, Artikel)
• Lexik verbunden mit verschiedenen soziokulturellen und landeskundlichen Themen (slowakische Phraseologie inkludiert)
• Textanalyse im Anschluss an gemeinsame und individuelle Lektüre:
- Vertiefung der grammatikalischen und orthographischen Regeln und Prinzipien im Kontext mit folgender Analyse der literarischen und journalistischen Texte
- Textproduktion – „Literarischer Atelier“.
Das Lehrprogramm wird mit dem Konzept des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen: Niveau B2 - C1 harmonisiert.

Assessment and permitted materials

Prüfungsimmanente Veranstaltung
Evaluierung der Sprachkompetenzen:
• Schriftliche Tests (2-3) innerhalb des Semesters (Termine nach Vereinbarung)
• Die Studierenden werden zu regelmäßigen Hausübungen initiiert mit deutlicher
Korrektur seitens der Lektorin
• Individuelle Präsentationen und Referate mit folgender Evaluierung.
• Schriftliche Klausur und mündliche Prüfung am Ende des Semesters
(Termine nach Vereinbarung)

Minimum requirements and assessment criteria

Hauptziele der Lehrveranstaltung:
1. Förderung und Vertiefung der Sprachenkenntnisse (Fähigkeiten und Fertigkeiten bis zum Niveau C1 des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen)
2. Verwendung der korrekten linguistischen Terminologie
3. Vertiefung und Wortschatzerweiterung - Lexik aus verschiedenen Sprach- und Stilbereichen
4. Förderung der aktiven Kommunikation (linguistisch und stilistisch), d.h. aktive Applikation erworbener Kenntnisse in der Praxis
5. Intensivierung von Sprachkenntnissen und Informationen durch folgende Präsentationstechniken: Referate, Power-Point-Präsentationen, …
Um diese Ziele zu erreichen, werden viele authentische Materialien verwendet:
Zeitungsartikel, längere literarische Texte, von der Lektorin selbst entwickelte kommunikativ und transkulturell ausgebaute Texte über die Slowakei (Kultur, Geschichte, Geographie, Wirtschaft, Politik, Literatur,…), orthographische, grammatikalische und lexikalische Übungen, individuelle Lektüre, Verwendung der Medienressourcen.
Dazu gehören auch organisierte Exkursionen (1-2 pro Semester) ins Land der Zielsprache, Kontakt mit den slowakischen Institutionen in der Slowakei und in Österreich.

Examination topics

Die grammatikalischen Strukturen werden sowohl implizit im Kontext der Themen (z. B. in Dialogen, schriftlichen Übungen, monologischen Präsentationen, interaktiven Modulen u. ä.) als auch explizit dargestellt.
Die Studierenden selbst werden auch viele kreative Übungen, kompakte kohärente Texte, Referate, Präsentationen, eigene Sprachenportfolios vorbereiten.
Der Teil Lexik besteht aus verschiedenen Stilbereichen.
Schwerpunkt der Veranstaltung werden die beide Ebene der Sprache:
Grammatik und Lexik im Kontext verstehen, analysieren und fortsetzen.

Reading list

Literatur:
1. Zatkalíková, M.: Gramatické cvičenia, texty – pracovný ¨tudijný materiál, Universität Wien, 2010 - 2011
2. Caltíková, M. – Tarábek, J.: Prehľad gramatiky a pravopisu slovenského jazyka, Didaktis, Bratislava, 2004
3. Balcová, T.: Veľký nemecko-slovenský, slovensko-nemecký slovník,
Kniha – spoločník, Bratislava, 2005
4. Kolektív autorov: Pravidlá slovenského pravopisu, 2. doplnené a prepracované vydanie, VEDA, vydavateľstvo SAV, Bratislava, 1998
5. Slowakisch-Deutsch, Deutsch-Slowakisch, Langenscheidts Universal-Wörterbuch, Berlin, München, 1992
6. Materialien Studia academica slovaca, Centrum pre slovenčinu ako cudzí jazyk, Univerzita Komenského, Bratislava, 2009.
7. Slovakia – Krajina, v ktorej ¸ijeme / Das Land in dem wir leben, informačná bro¸úra, Außenministerium der slowakischen Republik, Sektion für europäische Angelegenheiten, AVI TOBA PRESS, 2003
8. Kolektív autorov: Pravidlá slovenského pravopisu, 2. doplnené a prepracované vydanie, VEDA, vydavateľstvo SAV, Bratislava, 1998
9. Zeitschriften, Zeitungen, Prospekte...
Je nach Themenstellung:
- Lektüre ausgewählter Texte (literarische Fragmente)
- individuelle Lektüre.
Die Unterrichtsmaterialien werden laufend aktualisiert.

Association in the course directory

B-16-Q, MQ 202, MQ 203

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34